Informacja
Bible Left

Rdz_1_2

Bible Right
Rdz_1_1 Rdz_1_3

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_1_2 ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.
L02 Rdz_1_2 (G3588) δὲ (G1161) γῆ (G1093) ἦν (G1510) ἀόρατος (G517) καὶ (G2532) ἀκατασκεύαστος, (L397) καὶ (G2532) σκότος (G4655) ἐπάνω (G1883) τῆς (G3588) ἀβύσσου, (G12) καὶ (G2532) πνεῦμα (G4151) θεοῦ (G2316) ἐπεφέρετο (G2018) ἐπάνω (G1883) τοῦ (G3588) ὕδατος. (G5204)
L03 Rdz_1_2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water. (Genesis 1:2 Brenton)
L04 Rdz_1_2 Ziemia zaś była bezładem i pustkowiem: ciemność była nad powierzchnią bezmiaru wód, a Duch Boży unosił się nad wodami. (Rdz 1:2 BT_4)
L05 Rdz_1_2 δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος.
L06 Rdz_1_2 δέ γῆ εἰμί ἀόρατος καί ἀκατασκεύαστος καί σκότος ἐπάνω ἄβυσσος καί πνεῦμα θεός ἐπιφέρω ἐπάνω ὕδωρ
L07 Rdz_1_2 lecz; zaś, natomiast ziemia orna, grunt; ląd być, istnieć; żyć, trwać niewidzialny; ukryty przed wzrokiem i, również nieprzygotowany / nieuzbrojony i, również ciemność, mrok ponad, nad bezdenna otchłań, głębia i, również duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty Bóg, bóg; bóstwo Sprowadzić na, nałożyć (karę, obowiązek) ponad, nad woda; (przen.) liczne ludy
L08 Rdz_1_2 (G3588) (G1161) (G1093) (G1510) (G517) (G2532) (L397) (G2532) (G4655) (G1883) (G3588) (G12) (G2532) (G4151) (G2316) (G2018) (G1883) (G3588) (G5204)
L09 Rdz_1_2 E( de\ gE= E)=n a)o/ratos kai\ a)kataskeu/astos, kai\ sko/tos e)pa/nO tE=s a)bu/ssou, kai\ pneu=ma Teou= e)pefe/reto e)pa/nO tou= u(/datos.
L10 Rdz_1_2 hE de gE En aoratos kai akataskeuastos, kai skotos epanO tEs abyssu, kai pneuma Teu epefereto epanO tu hydatos.
L11 Rdz_1_2 RA_NSF x N1_NSF V9_IAI3S A1B_NSM C A1B_NSM C N3E_NSN P RA_GSF N2_GSF C N3M_NSN N2_GSM V1I_IMI3S P RA_GSN N3T_GSN
L12 Rdz_1_2 the (nom) Yet earth/land (nom|voc) he/she/it-was unseen ([Adj] nom) and and darkness (nom|acc|voc) upper the (gen) abyss (gen) and spirit (nom|acc|voc) god (gen) he/she/it-was-being-BRING-ed-UPON upper the (gen) water (gen)
L13 Rdz_1_2 the though earth be invisible and unequipped and dark upon the abyss and spirit God impose upon the water
L14 Rdz_1_2 Rdz_1_2_1 Rdz_1_2_2 Rdz_1_2_3 Rdz_1_2_4 Rdz_1_2_5 Rdz_1_2_6 Rdz_1_2_7 Rdz_1_2_8 Rdz_1_2_9 Rdz_1_2_10 Rdz_1_2_11 Rdz_1_2_12 Rdz_1_2_13 Rdz_1_2_14 Rdz_1_2_15 Rdz_1_2_16 Rdz_1_2_17 Rdz_1_2_18 Rdz_1_2_19
L15