| L01 | Rdz_1_3 | καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω φῶς. καὶ ἐγένετο φῶς. | ||||||||
| L02 | Rdz_1_3 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) θεός (G2316) Γενηθήτω (G1096) φῶς. (G5457) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) φῶς. (G5457) | ||||||||
| L03 | Rdz_1_3 | And God said, Let there be light, and there was light. (Genesis 1:3 Brenton) | ||||||||
| L04 | Rdz_1_3 | Wtedy Bóg rzekł: «Niechaj się stanie światłość!» I stała się światłość. (Rdz 1:3 BT_4) | ||||||||
| L05 | Rdz_1_3 | καὶ | εἶπεν | ὁ | θεός | Γενηθήτω | φῶς. | καὶ | ἐγένετο | φῶς. |
| L06 | Rdz_1_3 | καί | ἔπω | ὁ | θεός | γίνομαι | φῶς | καί | γίνομαι | φῶς |
| L07 | Rdz_1_3 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | Bóg, bóg; bóstwo | stać się, zaistnieć, powstać | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda |
| L08 | Rdz_1_3 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G2316) | (G1096) | (G5457) | (G2532) | (G1096) | (G5457) |
| L09 | Rdz_1_3 | kai\ | ei)=pen | o( | Teo/s | *genETE/tO | fO=s. | kai\ | e)ge/neto | fO=s. |
| L10 | Rdz_1_3 | kai | eipen | ho | Teos | genETEtO | fOs. | kai | egeneto | fOs. |
| L11 | Rdz_1_3 | C | VBI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | VC_APD3S | N3T_NSN | C | VBI_AMI3S | N3T_NSN |
| L12 | Rdz_1_3 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | god (nom) | let-him/her/it-be-BECOME-ed! | light (nom|acc|voc) | and | he/she/it-was-BECOME-ed | light (nom|acc|voc) |
| L13 | Rdz_1_3 | and | say | the | God | happen | light | and | happen | light |
| L14 | Rdz_1_3 | Rdz_1_3_1 | Rdz_1_3_2 | Rdz_1_3_3 | Rdz_1_3_4 | Rdz_1_3_5 | Rdz_1_3_6 | Rdz_1_3_7 | Rdz_1_3_8 | Rdz_1_3_9 |
| L15 | ||||||||||