Informacja
Bible Left

Rdz_1_28

Bible Right
Rdz_1_27 Rdz_1_29

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_1_28 καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
L02 Rdz_1_28 καὶ (G2532) ηὐλόγησεν (G2127) αὐτοὺς (G846)(G3588) θεὸς (G2316) λέγων (G3004) Αὐξάνεσθε (G837) καὶ (G2532) πληθύνεσθε (G4129) καὶ (G2532) πληρώσατε (G4137) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καὶ (G2532) κατακυριεύσατε (G2634) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) ἄρχετε (G757) τῶν (G3588) ἰχθύων (G2486) τῆς (G3588) θαλάσσης (G2281) καὶ (G2532) τῶν (G3588) πετεινῶν (G4071) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καὶ (G2532) πάντων (G3956) τῶν (G3588) κτηνῶν (G2934) καὶ (G2532) πάσης (G3956) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἑρπετῶν (G2062) τῶν (G3588) ἑρπόντων (L3908) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Rdz_1_28 And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth. (Genesis 1:28 Brenton)
L04 Rdz_1_28 Po czym Bóg im błogosławił, mówiąc do nich: «Bądźcie płodni i rozmnażajcie się, abyście zaludnili ziemię i uczynili ją sobie poddaną; abyście panowali nad rybami morskimi, nad ptactwem powietrznym i nad wszystkimi zwierzętami pełzającymi po ziemi». (Rdz 1:28 BT_4)
L05 Rdz_1_28 καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς θεὸς λέγων Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς.
L06 Rdz_1_28 καί εὐλογέω αὐτός θεός λέγω αὐξάνω καί πληθύνω καί πληρόω γῆ καί κατακυριεύω αὐτός καί ἄρχω ἰχθύς θάλασσα καί πετεινόν οὐρανός καί πᾶς κτῆνος καί πᾶς γῆ καί πᾶς ἑρπετόν ἕρπω ἐπί γῆ
L07 Rdz_1_28 i, również błogosławić; chwalić, sławić on, ona, ono Bóg, bóg; bóstwo mówić, powiedzieć powodować wzrost i, również mnożyć, pomnażać; wzrastać i, również napełniać, wypełniać; spełniać ziemia orna, grunt; ląd i, również ujarzmić on, ona, ono i, również sprawować władzę, rządzić ryba morze; zbiornik wodny i, również ptak niebo, niebiosa i, również każdy, wszelki, dowolny; cały bydlę; zwierzę domowe i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd i, również każdy, wszelki, dowolny; cały istota pełzająca, gad pełzać / czołgać się na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd
L08 Rdz_1_28 (G2532) (G2127) (G846) (G3588) (G2316) (G3004) (G837) (G2532) (G4129) (G2532) (G4137) (G3588) (G1093) (G2532) (G2634) (G846) (G2532) (G757) (G3588) (G2486) (G3588) (G2281) (G2532) (G3588) (G4071) (G3588) (G3772) (G2532) (G3956) (G3588) (G2934) (G2532) (G3956) (G3588) (G1093) (G2532) (G3956) (G3588) (G2062) (G3588) (L3908) (G1909) (G3588) (G1093)
L09 Rdz_1_28 kai\ Eu)lo/gEsen au)tou\s o( Teo\s le/gOn *au)Xa/nesTe kai\ plETu/nesTe kai\ plErO/sate tE\n gE=n kai\ katakurieu/sate au)tE=s kai\ a)/rCHete tO=n i)CHTu/On tE=s Tala/ssEs kai\ tO=n peteinO=n tou= ou)ranou= kai\ pa/ntOn tO=n ktEnO=n kai\ pa/sEs tE=s gE=s kai\ pa/ntOn tO=n e(rpetO=n tO=n e(rpo/ntOn e)pi\ tE=s gE=s.
L10 Rdz_1_28 kai EulogEsen autus ho Teos legOn auXanesTe kai plETynesTe kai plErOsate tEn gEn kai katakyrieusate autEs kai arCHete tOn iCHTyOn tEs TalassEs kai tOn peteinOn tu uranu kai pantOn tOn ktEnOn kai pasEs tEs gEs kai pantOn tOn herpetOn tOn herpontOn epi tEs gEs.
L11 Rdz_1_28 C VAI_AAI3S RD_APM RA_NSM N2_NSM V1_PAPNSM V1_PMD2P C V1_PMD2P C VA_AAD2P RA_ASF N1_ASF C VA_AAD2P RD_GSF C V1_PAI2P RA_GPM N3U_GPM RA_GSF N1S_GSF C RA_GPN N2N_GPN RA_GSM N2_GSM C A3_GPN RA_GPN N3E_GPN C A1S_GSF RA_GSF N1_GSF C A3_GPN RA_GPN N2N_GPN RA_GPN V1_PAPGPN P RA_GSF N1_GSF
L12 Rdz_1_28 and he/she/it-BLESS-ed them/same (acc) the (nom) god (nom) while SAY/TELL-ing (nom) you(pl)-are-being-GROW-ed, be-you(pl)-being-GROW-ed! and you(pl)-are-being-INCREASE/MULTIPLY-ed, be-you(pl)-being-INCREASE/MULTIPLY-ed! and do-FILL-you(pl)! the (acc) earth/land (acc) and do-DOMINATE-you(pl)! her/it/same (gen) and you(pl)-are-BEGIN-ing, be-you(pl)-BEGIN-ing! the (gen) fish (gen) the (gen) sea (gen) and the (gen) birds (gen) the (gen) sky/heaven (gen) and all (gen) the (gen) Animals (gen) and every (gen) the (gen) earth/land (gen) and all (gen) the (gen) reptiles (gen) the (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen)
L13 Rdz_1_28 and commend he the God tell grow and multiply and fulfill the earth and lord it over he and rule the fish the sea and the bird the sky and all the livestock and all the earth and all the reptile the crawl in the earth
L14 Rdz_1_28 Rdz_1_28_1 Rdz_1_28_2 Rdz_1_28_3 Rdz_1_28_4 Rdz_1_28_5 Rdz_1_28_6 Rdz_1_28_7 Rdz_1_28_8 Rdz_1_28_9 Rdz_1_28_10 Rdz_1_28_11 Rdz_1_28_12 Rdz_1_28_13 Rdz_1_28_14 Rdz_1_28_15 Rdz_1_28_16 Rdz_1_28_17 Rdz_1_28_18 Rdz_1_28_19 Rdz_1_28_20 Rdz_1_28_21 Rdz_1_28_22 Rdz_1_28_23 Rdz_1_28_24 Rdz_1_28_25 Rdz_1_28_26 Rdz_1_28_27 Rdz_1_28_28 Rdz_1_28_29 Rdz_1_28_30 Rdz_1_28_31 Rdz_1_28_32 Rdz_1_28_33 Rdz_1_28_34 Rdz_1_28_35 Rdz_1_28_36 Rdz_1_28_37 Rdz_1_28_38 Rdz_1_28_39 Rdz_1_28_40 Rdz_1_28_41 Rdz_1_28_42 Rdz_1_28_43 Rdz_1_28_44
L15