Informacja
Bible Left

Rdz_20_17

Bible Right
Rdz_20_16 Rdz_20_18

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_20_17 προσηύξατο δὲ Αβρααμ πρὸς τὸν θεόν, καὶ ἰάσατο ὁ θεὸς τὸν Αβιμελεχ καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰς παιδίσκας αὐτοῦ, καὶ ἔτεκον·
L02 Rdz_20_17 προσηύξατο (G4336) δὲ (G1161) Αβρααμ (G11) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεόν, (G2316) καὶ (G2532) ἰάσατο (G2390)(G3588) θεὸς (G2316) τὸν (G3588) Αβιμελεχ (L63) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) παιδίσκας (G3814) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔτεκον· (G5088)
L03 Rdz_20_17 And Abraam prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women servants, and they bore children. (Genesis 20:17 Brenton)
L04 Rdz_20_17 Abraham pomodlił się do Boga i Bóg uzdrowił Abimeleka, żonę jego i jego niewolnice, aby mogli mieć potomstwo; (Rdz 20:17 BT_4)
L05 Rdz_20_17 προσηύξατο δὲ Αβρααμ πρὸς τὸν θεόν, καὶ ἰάσατο θεὸς τὸν Αβιμελεχ καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰς παιδίσκας αὐτοῦ, καὶ ἔτεκον·
L06 Rdz_20_17 προσεύχομαι δέ Ἀβραάμ πρός θεός καί ἰάομαι θεός Αβιμελεχ καί γυνή αὐτός καί παιδίσκη αὐτός καί τίκτω
L07 Rdz_20_17 modlić się lecz; zaś, natomiast Abraham, patriarcha Izraela do, ku' dla; przy, obok Bóg, bóg; bóstwo i, również uzdrawiać, uleczyć Bóg, bóg; bóstwo Abimelek ("mój ojciec jest królem") i, również kobieta w różnym wieku; żona on, ona, ono i, również dziewczynka, służąca on, ona, ono i, również rodzić
L08 Rdz_20_17 (G4336) (G1161) (G11) (G4314) (G3588) (G2316) (G2532) (G2390) (G3588) (G2316) (G3588) (L63) (G2532) (G3588) (G1135) (G846) (G2532) (G3588) (G3814) (G846) (G2532) (G5088)
L09 Rdz_20_17 prosEu/Xato de\ *abraam pro\s to\n Teo/n, kai\ i)a/sato o( Teo\s to\n *abimeleCH kai\ tE\n gunai=ka au)tou= kai\ ta\s paidi/skas au)tou=, kai\ e)/tekon·
L10 Rdz_20_17 prosEuXato de abraam pros ton Teon, kai iasato ho Teos ton abimeleCH kai tEn gynaika autu kai tas paidiskas autu, kai etekon·
L11 Rdz_20_17 VAI_AMI3S x N_NSM P RA_ASM N2_ASM C VA_AMI3S RA_NSM N2_NSM RA_ASM N_ASM C RA_ASF N3K_ASF RD_GSM C RA_APF N1_APF RD_GSM C VBI_AAI3P
L12 Rdz_20_17 he/she/it-was-PRAY-ed Yet Abraham (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) god (acc) and he/she/it-was-HEAL-ed the (nom) god (nom) the (acc) Abimelech (indecl) and the (acc) woman/wife (acc) him/it/same (gen) and the (acc) slave girls (acc) him/it/same (gen) and I-GIVE-ed-BIRTH, they-GIVE-ed-BIRTH
L13 Rdz_20_17 pray though Abraam to the God and heal the God the Abimelech and the woman he and the girl he and give birth
L14 Rdz_20_17 Rdz_20_17_1 Rdz_20_17_2 Rdz_20_17_3 Rdz_20_17_4 Rdz_20_17_5 Rdz_20_17_6 Rdz_20_17_7 Rdz_20_17_8 Rdz_20_17_9 Rdz_20_17_10 Rdz_20_17_11 Rdz_20_17_12 Rdz_20_17_13 Rdz_20_17_14 Rdz_20_17_15 Rdz_20_17_16 Rdz_20_17_17 Rdz_20_17_18 Rdz_20_17_19 Rdz_20_17_20 Rdz_20_17_21 Rdz_20_17_22
L15