| L01 | Rdz_20_17 | προσηύξατο δὲ Αβρααμ πρὸς τὸν θεόν, καὶ ἰάσατο ὁ θεὸς τὸν Αβιμελεχ καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰς παιδίσκας αὐτοῦ, καὶ ἔτεκον· | |||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_20_17 | προσηύξατο (G4336) δὲ (G1161) Αβρααμ (G11) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεόν, (G2316) καὶ (G2532) ἰάσατο (G2390) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τὸν (G3588) Αβιμελεχ (L63) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) παιδίσκας (G3814) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔτεκον· (G5088) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_20_17 | And Abraam prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife, and his women servants, and they bore children. (Genesis 20:17 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_20_17 | Abraham pomodlił się do Boga i Bóg uzdrowił Abimeleka, żonę jego i jego niewolnice, aby mogli mieć potomstwo; (Rdz 20:17 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_20_17 | προσηύξατο | δὲ | Αβρααμ | πρὸς | τὸν | θεόν, | καὶ | ἰάσατο | ὁ | θεὸς | τὸν | Αβιμελεχ | καὶ | τὴν | γυναῖκα | αὐτοῦ | καὶ | τὰς | παιδίσκας | αὐτοῦ, | καὶ | ἔτεκον· |
| L06 | Rdz_20_17 | προσεύχομαι | δέ | Ἀβραάμ | πρός | ὁ | θεός | καί | ἰάομαι | ὁ | θεός | ὁ | Αβιμελεχ | καί | ὁ | γυνή | αὐτός | καί | ὁ | παιδίσκη | αὐτός | καί | τίκτω |
| L07 | Rdz_20_17 | modlić się | lecz; zaś, natomiast | Abraham, patriarcha Izraela | do, ku' dla; przy, obok | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | uzdrawiać, uleczyć | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Abimelek ("mój ojciec jest królem") | i, również | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | i, również | — | dziewczynka, służąca | on, ona, ono | i, również | rodzić |
| L08 | Rdz_20_17 | (G4336) | (G1161) | (G11) | (G4314) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G2390) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (L63) | (G2532) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3814) | (G846) | (G2532) | (G5088) |
| L09 | Rdz_20_17 | prosEu/Xato | de\ | *abraam | pro\s | to\n | Teo/n, | kai\ | i)a/sato | o( | Teo\s | to\n | *abimeleCH | kai\ | tE\n | gunai=ka | au)tou= | kai\ | ta\s | paidi/skas | au)tou=, | kai\ | e)/tekon· |
| L10 | Rdz_20_17 | prosEuXato | de | abraam | pros | ton | Teon, | kai | iasato | ho | Teos | ton | abimeleCH | kai | tEn | gynaika | autu | kai | tas | paidiskas | autu, | kai | etekon· |
| L11 | Rdz_20_17 | VAI_AMI3S | x | N_NSM | P | RA_ASM | N2_ASM | C | VA_AMI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_ASM | N_ASM | C | RA_ASF | N3K_ASF | RD_GSM | C | RA_APF | N1_APF | RD_GSM | C | VBI_AAI3P |
| L12 | Rdz_20_17 | he/she/it-was-PRAY-ed | Yet | Abraham (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | god (acc) | and | he/she/it-was-HEAL-ed | the (nom) | god (nom) | the (acc) | Abimelech (indecl) | and | the (acc) | woman/wife (acc) | him/it/same (gen) | and | the (acc) | slave girls (acc) | him/it/same (gen) | and | I-GIVE-ed-BIRTH, they-GIVE-ed-BIRTH |
| L13 | Rdz_20_17 | pray | though | Abraam | to | the | God | and | heal | the | God | the | Abimelech | and | the | woman | he | and | the | girl | he | and | give birth |
| L14 | Rdz_20_17 | Rdz_20_17_1 | Rdz_20_17_2 | Rdz_20_17_3 | Rdz_20_17_4 | Rdz_20_17_5 | Rdz_20_17_6 | Rdz_20_17_7 | Rdz_20_17_8 | Rdz_20_17_9 | Rdz_20_17_10 | Rdz_20_17_11 | Rdz_20_17_12 | Rdz_20_17_13 | Rdz_20_17_14 | Rdz_20_17_15 | Rdz_20_17_16 | Rdz_20_17_17 | Rdz_20_17_18 | Rdz_20_17_19 | Rdz_20_17_20 | Rdz_20_17_21 | Rdz_20_17_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||