| L01 | Rdz_22_8 | εἶπεν δὲ Αβρααμ Ὁ θεὸς ὄψεται ἑαυτῷ πρόβατον εἰς ὁλοκάρπωσιν, τέκνον. πορευθέντες δὲ ἀμφότεροι ἅμα | ||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_8 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Αβρααμ (G11) Ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὄψεται (G3700) ἑαυτῷ (G1438) πρόβατον (G4263) εἰς (G1519) ὁλοκάρπωσιν, (L6953) τέκνον. (G5043) πορευθέντες (G4198) δὲ (G1161) ἀμφότεροι (G297) ἅμα (G260) | ||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_8 | And Abraam said, God will provide himself a sheep for a whole-burnt-offering, my son. And both having gone together, (Genesis 22:8 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_8 | Abraham odpowiedział: «Bóg upatrzy sobie jagnię na całopalenie, synu mój». I szli obydwaj dalej. (Rdz 22:8 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_8 | εἶπεν | δὲ | Αβρααμ | Ὁ | θεὸς | ὄψεται | ἑαυτῷ | πρόβατον | εἰς | ὁλοκάρπωσιν, | τέκνον. | πορευθέντες | δὲ | ἀμφότεροι | ἅμα |
| L06 | Rdz_22_8 | ἔπω | δέ | Ἀβραάμ | ὁ | θεός | ὀπτάνομαι | ἑαυτοῦ | πρόβατον | εἰς | ὁλοκάρπωσις | τέκνον | πορεύομαι | δέ | ἀμφότερος | ἅμα |
| L07 | Rdz_22_8 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Abraham, patriarcha Izraela | — | Bóg, bóg; bóstwo | ukazywać się pojawiać się | siebie samego/samej; nawzajem | owca | do, ku; w, na | całopalenie | dziecko, potomek | iść, podążać; odejść | lecz; zaś, natomiast | obaj | równocześnie, jednocześnie; od razu |
| L08 | Rdz_22_8 | (G2036) | (G1161) | (G11) | (G3588) | (G2316) | (G3700) | (G1438) | (G4263) | (G1519) | (L6953) | (G5043) | (G4198) | (G1161) | (G297) | (G260) |
| L09 | Rdz_22_8 | ei)=pen | de\ | *abraam | *(o | Teo\s | o)/PSetai | e(autO=| | pro/baton | ei)s | o(loka/rpOsin, | te/knon. | poreuTe/ntes | de\ | a)mfo/teroi | a(/ma |
| L10 | Rdz_22_8 | eipen | de | abraam | o | Teos | oPSetai | heautO | probaton | eis | holokarpOsin, | teknon. | poreuTentes | de | amfoteroi | hama |
| L11 | Rdz_22_8 | VBI_AAI3S | x | N_NSM | RA_NSM | N2_NSM | VF_FMI3S | RD_DSM | N2N_ASN | P | N3I_ASF | N2N_VSN | VC_APPNPM | x | A1A_NPM | D |
| L12 | Rdz_22_8 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Abraham (indecl) | the (nom) | god (nom) | he/she/it-will-be-SEE-ed | self (dat) | sheep (nom|acc|voc) | into (+acc) | child (nom|acc|voc) | upon being-GO-ed (nom|voc) | Yet | both (nom|voc) | at the same time | |
| L13 | Rdz_22_8 | say | though | Abraam | the | God | see | of himself | sheep | into | whole offering | child | travel | though | both | at once |
| L14 | Rdz_22_8 | Rdz_22_8_1 | Rdz_22_8_2 | Rdz_22_8_3 | Rdz_22_8_4 | Rdz_22_8_5 | Rdz_22_8_6 | Rdz_22_8_7 | Rdz_22_8_8 | Rdz_22_8_9 | Rdz_22_8_10 | Rdz_22_8_11 | Rdz_22_8_12 | Rdz_22_8_13 | Rdz_22_8_14 | Rdz_22_8_15 |
| L15 | ||||||||||||||||