Informacja
Bible Left

Rdz_24_23

Bible Right
Rdz_24_22 Rdz_24_24

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_23 καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὴν καὶ εἶπεν Θυγάτηρ τίνος εἶ; ἀνάγγειλόν μοι· εἰ ἔστιν παρὰ τῷ πατρί σου τόπος ἡμῖν καταλῦσαι;
L02 Rdz_24_23 καὶ (G2532) ἐπηρώτησεν (G1905) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Θυγάτηρ (G2364) τίνος (G5101) εἶ; (G1510) ἀνάγγειλόν (G312) μοι· (G3427) εἰ (G1487) ἔστιν (G1510) παρὰ (G3844) τῷ (G3588) πατρί (G3962) σου (G4675) τόπος (G5117) ἡμῖν (G2254) καταλῦσαι; (G2647)
L03 Rdz_24_23 And he asked her, and said, Whose daughter art thou? Tell me if there is room for us to lodge with thy father. (Genesis 24:23 Brenton)
L04 Rdz_24_23 i zapytał: «Czyją jesteś córką, powiedzże mi; czy w domu twego ojca jest miejsce dla nas na nocleg?» (Rdz 24:23 BT_4)
L05 Rdz_24_23 καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὴν καὶ εἶπεν Θυγάτηρ τίνος εἶ; ἀνάγγειλόν μοι· εἰ ἔστιν παρὰ τῷ πατρί σου τόπος ἡμῖν καταλῦσαι;
L06 Rdz_24_23 καί ἐπερωτάω αὐτός καί ἔπω θυγάτηρ τίς εἰμί ἀναγγέλλω μοι εἰ εἰμί παρά πατήρ σοῦ τόπος ἡμῖν καταλύω
L07 Rdz_24_23 i, również pytać, wypytywać on, ona, ono i, również powiedzieć, zapytać córka kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być, istnieć; żyć, trwać oznajmiać, ogłosić mi, mnie jeśli, jeżeli; czy? być, istnieć; żyć, trwać przy, obok, wśród ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec ciebie, twojego miejsce, obszar; fragment (tekstu) nam (celownik 1 os. l.mn.) zniszczyć, zburzyć; unieważnić
L08 Rdz_24_23 (G2532) (G1905) (G846) (G2532) (G2036) (G2364) (G5101) (G1510) (G312) (G3427) (G1487) (G1510) (G3844) (G3588) (G3962) (G4675) (G5117) (G2254) (G2647)
L09 Rdz_24_23 kai\ e)pErO/tEsen au)tE\n kai\ ei)=pen *Tuga/tEr ti/nos ei)=; a)na/ggeilo/n moi· ei) e)/stin para\ tO=| patri/ sou to/pos E(mi=n katalu=sai;
L10 Rdz_24_23 kai epErOtEsen autEn kai eipen TygatEr tinos ei; anangeilon moi· ei estin para tO patri su topos hEmin katalysai;
L11 Rdz_24_23 C VAI_AAI3S RD_ASF C VBI_AAI3S N3_NSF RI_GSM V9_PAI2S VA_AAD2S RP_DS C V9_PAI3S P RA_DSM N3_DSM RP_GS N2_NSM RP_DP VA_AAN
L12 Rdz_24_23 and he/she/it-QUESTION-ed her/it/same (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed daughter (nom) who/what/why (gen) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are do-PROCLAIM-you(sg)! me (dat) if he/she/it-is frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (dat) father (dat); fatherland (voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) place (nom) us (dat) to-ABOLISH, be-you(sg)-ABOLISH-ed!, he/she/it-happens-to-ABOLISH (opt)
L13 Rdz_24_23 and interrogate he and say daughter who? be announce me if be from the father of you place us dislodge
L14 Rdz_24_23 Rdz_24_23_1 Rdz_24_23_2 Rdz_24_23_3 Rdz_24_23_4 Rdz_24_23_5 Rdz_24_23_6 Rdz_24_23_7 Rdz_24_23_8 Rdz_24_23_9 Rdz_24_23_10 Rdz_24_23_11 Rdz_24_23_12 Rdz_24_23_13 Rdz_24_23_14 Rdz_24_23_15 Rdz_24_23_16 Rdz_24_23_17 Rdz_24_23_18 Rdz_24_23_19
L15