| L01 | Rdz_25_31 | εἶπεν δὲ Ιακωβ τῷ Ησαυ Ἀπόδου μοι σήμερον τὰ πρωτοτόκιά σου ἐμοί. | |||||||||||
| L02 | Rdz_25_31 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Ιακωβ (G2384) τῷ (G3588) Ησαυ (G2269) Ἀπόδου (G591) μοι (G3427) σήμερον (G4594) τὰ (G3588) πρωτοτόκιά (G4415) σου (G4675) ἐμοί. (G1698) | |||||||||||
| L03 | Rdz_25_31 | And Jacob said to Esau, Sell me this day thy birthright. (Genesis 25:31 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Rdz_25_31 | Jakub odpowiedział: «Odstąp mi najprzód twój przywilej pierworodztwa!» (Rdz 25:31 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Rdz_25_31 | εἶπεν | δὲ | Ιακωβ | τῷ | Ησαυ | Ἀπόδου | μοι | σήμερον | τὰ | πρωτοτόκιά | σου | ἐμοί. |
| L06 | Rdz_25_31 | ἔπω | δέ | Ἰακώβ | ὁ | Ἠσαῦ | ἀποδίδωμι | μοι | σήμερον | ὁ | πρωτοτόκια | σοῦ | ἐμοί |
| L07 | Rdz_25_31 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Jakub | — | Ezaw | oddać, sprzedać, wydać | mi, mnie | dziś | — | pierworództwo | ciebie, twojego | mnie, mię |
| L08 | Rdz_25_31 | (G2036) | (G1161) | (G2384) | (G3588) | (G2269) | (G591) | (G3427) | (G4594) | (G3588) | (G4415) | (G4675) | (G1698) |
| L09 | Rdz_25_31 | ei)=pen | de\ | *iakOb | tO=| | *Esau | *)apo/dou | moi | sE/meron | ta\ | prOtoto/kia/ | sou | e)moi/. |
| L10 | Rdz_25_31 | eipen | de | iakOb | tO | Esau | apodu | moi | sEmeron | ta | prOtotokia | su | emoi. |
| L11 | Rdz_25_31 | VBI_AAI3S | x | N_NSM | RA_DSM | N_DSM | VO_AMD2S | RP_DS | D | RA_APN | N2N_APN | RP_GS | RP_DS |
| L12 | Rdz_25_31 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Jacob (indecl) | the (dat) | Esau (indecl) | be-you(sg)-GIVE BACK-ed! | me (dat) | today | the (nom|acc) | birthright (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | me (dat); my/mine (nom|voc) |
| L13 | Rdz_25_31 | say | though | Iakōb | the | Ēsau | render | me | today | the | birthright | of you | me |
| L14 | Rdz_25_31 | Rdz_25_31_1 | Rdz_25_31_2 | Rdz_25_31_3 | Rdz_25_31_4 | Rdz_25_31_5 | Rdz_25_31_6 | Rdz_25_31_7 | Rdz_25_31_8 | Rdz_25_31_9 | Rdz_25_31_10 | Rdz_25_31_11 | Rdz_25_31_12 |
| L15 | |||||||||||||