| L01 | Rdz_26_5 | ἀνθ’ ὧν ὑπήκουσεν Αβρααμ ὁ πατήρ σου τῆς ἐμῆς φωνῆς καὶ ἐφύλαξεν τὰ προστάγματά μου καὶ τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ δικαιώματά μου καὶ τὰ νόμιμά μου. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_26_5 | ἀνθ’ (G473) ὧν (G3739) ὑπήκουσεν (G5219) Αβρααμ (G11) ὁ (G3588) πατήρ (G3962) σου (G4675) τῆς (G3588) ἐμῆς (G1699) φωνῆς (G5456) καὶ (G2532) ἐφύλαξεν (G5442) τὰ (G3588) προστάγματά (L7790) μου (G3450) καὶ (G2532) τὰς (G3588) ἐντολάς (G1785) μου (G3450) καὶ (G2532) τὰ (G3588) δικαιώματά (G1345) μου (G3450) καὶ (G2532) τὰ (G3588) νόμιμά (L6785) μου. (G3450) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_26_5 | Because Abraam thy father hearkened to my voice, and kept my injunctions, and my commandments, and my ordinances, and my statutes. (Genesis 26:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_26_5 | dlatego że Abraham był mi posłuszny - przestrzegał tego, co mu poleciłem: moich nakazów, praw i pouczeń». (Rdz 26:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_26_5 | ἀνθ’ | ὧν | ὑπήκουσεν | Αβρααμ | ὁ | πατήρ | σου | τῆς | ἐμῆς | φωνῆς | καὶ | ἐφύλαξεν | τὰ | προστάγματά | μου | καὶ | τὰς | ἐντολάς | μου | καὶ | τὰ | δικαιώματά | μου | καὶ | τὰ | νόμιμά | μου. |
| L06 | Rdz_26_5 | ἀντί | ὅς | ὑπακούω | Ἀβραάμ | ὁ | πατήρ | σοῦ | ὁ | ἐμός | φωνή | καί | φυλάσσω | ὁ | πρόσταγμα | μου | καί | ὁ | ἐντολή | μου | καί | ὁ | δικαίωμα | μου | καί | ὁ | νόμιμος | μου |
| L07 | Rdz_26_5 | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | być posłusznym, słuchać | Abraham, patriarcha Izraela | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | — | mój, moje | głos, dźwięk; mowa | i, również | strzec, pilnować; czuwać | — | ustanowienie / rozporządzenie | mnie, mojego | i, również | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | mnie, mojego | i, również | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | mnie, mojego | i, również | — | formalności prawne / przepisy | mnie, mojego |
| L08 | Rdz_26_5 | (G473) | (G3739) | (G5219) | (G11) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (G3588) | (G1699) | (G5456) | (G2532) | (G5442) | (G3588) | (L7790) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G1785) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G1345) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (L6785) | (G3450) |
| L09 | Rdz_26_5 | a)nT’ | O(=n | u(pE/kousen | *abraam | o( | patE/r | sou | tE=s | e)mE=s | fOnE=s | kai\ | e)fu/laXen | ta\ | prosta/gmata/ | mou | kai\ | ta\s | e)ntola/s | mou | kai\ | ta\ | dikaiO/mata/ | mou | kai\ | ta\ | no/mima/ | mou. |
| L10 | Rdz_26_5 | anT’ | hOn | hypEkusen | abraam | ho | patEr | su | tEs | emEs | fOnEs | kai | efylaXen | ta | prostagmata | mu | kai | tas | entolas | mu | kai | ta | dikaiOmata | mu | kai | ta | nomima | mu. |
| L11 | Rdz_26_5 | P | RR_GPM | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | N3_NSM | RP_GS | RA_GSF | A1_GSF | N1_GSF | C | VAI_AAI3S | RA_APN | N3M_APN | RP_GS | C | RA_APF | N1A_APF | RP_GS | C | RA_APN | N3_APN | RP_GS | C | RA_APN | A1_APN | RP_GS |
| L12 | Rdz_26_5 | against (+gen) | who/whom/which (gen) | he/she/it-OBEY-ed | Abraham (indecl) | the (nom) | father (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (gen) | my/mine (gen) | sound/voice (gen) | and | he/she/it-GUARD-ed | the (nom|acc) | me (gen) | and | the (acc) | precepts (acc) | me (gen) | and | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | me (gen) | and | the (nom|acc) | me (gen) | ||
| L13 | Rdz_26_5 | against | who | listen to | Abraam | the | father | of you | the | mine | voice | and | guard | the | ordinance | of me | and | the | direction | of me | and | the | justification | of me | and | the | legalities | of me |
| L14 | Rdz_26_5 | Rdz_26_5_1 | Rdz_26_5_2 | Rdz_26_5_3 | Rdz_26_5_4 | Rdz_26_5_5 | Rdz_26_5_6 | Rdz_26_5_7 | Rdz_26_5_8 | Rdz_26_5_9 | Rdz_26_5_10 | Rdz_26_5_11 | Rdz_26_5_12 | Rdz_26_5_13 | Rdz_26_5_14 | Rdz_26_5_15 | Rdz_26_5_16 | Rdz_26_5_17 | Rdz_26_5_18 | Rdz_26_5_19 | Rdz_26_5_20 | Rdz_26_5_21 | Rdz_26_5_22 | Rdz_26_5_23 | Rdz_26_5_24 | Rdz_26_5_25 | Rdz_26_5_26 | Rdz_26_5_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||