| L01 | Rdz_26_4 | καὶ πληθυνῶ τὸ σπέρμα σου ὡς τοὺς ἀστέρας τοῦ οὐρανοῦ καὶ δώσω τῷ σπέρματί σου πᾶσαν τὴν γῆν ταύτην, καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν τῷ σπέρματί σου πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς, | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_26_4 | καὶ (G2532) πληθυνῶ (G4129) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) σου (G4675) ὡς (G5613) τοὺς (G3588) ἀστέρας (G792) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καὶ (G2532) δώσω (G1325) τῷ (G3588) σπέρματί (G4690) σου (G4675) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ταύτην, (G3778) καὶ (G2532) ἐνευλογηθήσονται (G1757) ἐν (G1722) τῷ (G3588) σπέρματί (G4690) σου (G4675) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_26_4 | And I will multiply thy seed as the stars of heaven; and I will give to thy seed all this land, and all the nations of the earth shall be blest in thy seed. (Genesis 26:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_26_4 | że rozmnożę potomstwo twe jak gwiazdy na niebie oraz dam twojemu potomstwu wszystkie te ziemie. Wszystkie ludy ziemi będą sobie życzyć szczęścia takiego, jakie jest udziałem twego potomstwa, (Rdz 26:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_26_4 | καὶ | πληθυνῶ | τὸ | σπέρμα | σου | ὡς | τοὺς | ἀστέρας | τοῦ | οὐρανοῦ | καὶ | δώσω | τῷ | σπέρματί | σου | πᾶσαν | τὴν | γῆν | ταύτην, | καὶ | ἐνευλογηθήσονται | ἐν | τῷ | σπέρματί | σου | πάντα | τὰ | ἔθνη | τῆς | γῆς, |
| L06 | Rdz_26_4 | καί | πληθύνω | ὁ | σπέρμα | σοῦ | ὥς | ὁ | ἀστήρ | ὁ | οὐρανός | καί | δίδωμι | ὁ | σπέρμα | σοῦ | πᾶς | ὁ | γῆ | οὗτος | καί | ἐνευλογέω | ἐν | ὁ | σπέρμα | σοῦ | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ὁ | γῆ |
| L07 | Rdz_26_4 | i, również | mnożyć, pomnażać; wzrastać | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | gwiazda | — | niebo, niebiosa | i, również | dać, dawać, przekazać | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | ten, ta, to; oto, ów | i, również | obdarzyć dobrodziejstwami, pobłogosławić | w, wewnątrz | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Rdz_26_4 | (G2532) | (G4129) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G5613) | (G3588) | (G792) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G3778) | (G2532) | (G1757) | (G1722) | (G3588) | (G4690) | (G4675) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Rdz_26_4 | kai\ | plETunO= | to\ | spe/rma | sou | O(s | tou\s | a)ste/ras | tou= | ou)ranou= | kai\ | dO/sO | tO=| | spe/rmati/ | sou | pa=san | tE\n | gE=n | tau/tEn, | kai\ | e)neulogETE/sontai | e)n | tO=| | spe/rmati/ | sou | pa/nta | ta\ | e)/TnE | tE=s | gE=s, |
| L10 | Rdz_26_4 | kai | plETynO | to | sperma | su | hOs | tus | asteras | tu | uranu | kai | dOsO | tO | spermati | su | pasan | tEn | gEn | tautEn, | kai | eneulogETEsontai | en | tO | spermati | su | panta | ta | eTnE | tEs | gEs, |
| L11 | Rdz_26_4 | C | VF2_FAI1S | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | C | RA_APM | N3_APM | RA_GSM | N2_GSM | C | VF_FAI1S | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | A1S_ASF | RA_ASF | N1_ASF | RD_ASF | C | VC_FPI3P | P | RA_DSN | N3M_DSN | RP_GS | A3_NSN | RA_NPN | N3E_NPN | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Rdz_26_4 | and | I-am-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-should-be-INCREASE/MULTIPLY-ing, I-will-INCREASE/MULTIPLY, I-should-INCREASE/MULTIPLY | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | as/like | the (acc) | stars (acc) | the (gen) | sky/heaven (gen) | and | I-will-GIVE, I-should-GIVE | the (dat) | seed (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) | the (acc) | earth/land (acc) | this (acc) | and | they-will-be-IN-BLESSED-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | seed (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Rdz_26_4 | and | multiply | the | seed | of you | as | the | star | the | sky | and | give | the | seed | of you | all | the | earth | this | and | commend in | in | the | seed | of you | all | the | nation | the | earth |
| L14 | Rdz_26_4 | Rdz_26_4_1 | Rdz_26_4_2 | Rdz_26_4_3 | Rdz_26_4_4 | Rdz_26_4_5 | Rdz_26_4_6 | Rdz_26_4_7 | Rdz_26_4_8 | Rdz_26_4_9 | Rdz_26_4_10 | Rdz_26_4_11 | Rdz_26_4_12 | Rdz_26_4_13 | Rdz_26_4_14 | Rdz_26_4_15 | Rdz_26_4_16 | Rdz_26_4_17 | Rdz_26_4_18 | Rdz_26_4_19 | Rdz_26_4_20 | Rdz_26_4_21 | Rdz_26_4_22 | Rdz_26_4_23 | Rdz_26_4_24 | Rdz_26_4_25 | Rdz_26_4_26 | Rdz_26_4_27 | Rdz_26_4_28 | Rdz_26_4_29 | Rdz_26_4_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||