Informacja
Bible Left

Rdz_2_7

Bible Right
Rdz_2_6 Rdz_2_8

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_2_7 καὶ ἔπλασεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον χοῦν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἐνεφύσησεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πνοὴν ζωῆς, καὶ ἐγένετο ὁ ἄνθρωπος εἰς ψυχὴν ζῶσαν.
L02 Rdz_2_7 καὶ (G2532) ἔπλασεν (G4111)(G3588) θεὸς (G2316) τὸν (G3588) ἄνθρωπον (G444) χοῦν (G5522) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) ἐνεφύσησεν (G1720) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ (G846) πνοὴν (G4157) ζωῆς, (G2222) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096)(G3588) ἄνθρωπος (G444) εἰς (G1519) ψυχὴν (G5590) ζῶσαν. (G2198)
L03 Rdz_2_7 And God formed the man of dust of the earth, and breathed upon his face the breath of life, and the man became a living soul. (Genesis 2:7 Brenton)
L04 Rdz_2_7 wtedy to Pan Bóg ulepił człowieka z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza tchnienie życia, wskutek czego stał się człowiek istotą żywą. (Rdz 2:7 BT_4)
L05 Rdz_2_7 καὶ ἔπλασεν θεὸς τὸν ἄνθρωπον χοῦν ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἐνεφύσησεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πνοὴν ζωῆς, καὶ ἐγένετο ἄνθρωπος εἰς ψυχὴν ζῶσαν.
L06 Rdz_2_7 καί πλάσσω θεός ἄνθρωπος χοῦς ἀπό γῆ καί ἐμφυσάω εἰς πρόσωπον αὐτός πνοή ζωή καί γίνομαι ἄνθρωπος εἰς ψυχή ζάω
L07 Rdz_2_7 i, również kształtować, formować Bóg, bóg; bóstwo człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna pył, proch z, od, przez ziemia orna, grunt; ląd i, również dmuchnąć; ożywić do, ku; w, na twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono oddech, tchnienie; wiatr życie i, również stać się, zaistnieć, powstać człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna do, ku; w, na dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) żyć
L08 Rdz_2_7 (G2532) (G4111) (G3588) (G2316) (G3588) (G444) (G5522) (G575) (G3588) (G1093) (G2532) (G1720) (G1519) (G3588) (G4383) (G846) (G4157) (G2222) (G2532) (G1096) (G3588) (G444) (G1519) (G5590) (G2198)
L09 Rdz_2_7 kai\ e)/plasen o( Teo\s to\n a)/nTrOpon CHou=n a)po\ tE=s gE=s kai\ e)nefu/sEsen ei)s to\ pro/sOpon au)tou= pnoE\n DZOE=s, kai\ e)ge/neto o( a)/nTrOpos ei)s PSuCHE\n DZO=san.
L10 Rdz_2_7 kai eplasen ho Teos ton anTrOpon CHun apo tEs gEs kai enefysEsen eis to prosOpon autu pnoEn DZOEs, kai egeneto ho anTrOpos eis PSyCHEn DZOsan.
L11 Rdz_2_7 C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM RA_ASM N2_ASM N3_ASM P RA_GSF N1_GSF C VAI_AAI3S P RA_ASN N2N_ASN RD_GSM N1_ASF N1_GSF C VBI_AMI3S RA_NSM N2_NSM P N1_ASF V3_PAPASF
L12 Rdz_2_7 and he/she/it-MOLD-ed the (nom) god (nom) the (acc) human (acc) dust (acc) away from (+gen) the (gen) earth/land (gen) and he/she/it-BREATH-ed-ON into (+acc) the (nom|acc) face (nom|acc|voc) him/it/same (gen) gust/breath (acc) life (gen); alive ([Adj] gen) and he/she/it-was-BECOME-ed the (nom) human (nom) into (+acc) life (acc) upon ???-ing (nom|acc|voc); while EXISTS-ing (acc)
L13 Rdz_2_7 and contrive the God the person dust from the earth and blow in/on into the face he breath life and happen the person into soul live
L14 Rdz_2_7 Rdz_2_7_1 Rdz_2_7_2 Rdz_2_7_3 Rdz_2_7_4 Rdz_2_7_5 Rdz_2_7_6 Rdz_2_7_7 Rdz_2_7_8 Rdz_2_7_9 Rdz_2_7_10 Rdz_2_7_11 Rdz_2_7_12 Rdz_2_7_13 Rdz_2_7_14 Rdz_2_7_15 Rdz_2_7_16 Rdz_2_7_17 Rdz_2_7_18 Rdz_2_7_19 Rdz_2_7_20 Rdz_2_7_21 Rdz_2_7_22 Rdz_2_7_23 Rdz_2_7_24 Rdz_2_7_25
L15