| L01 | Rdz_33_13 | εἶπεν δὲ αὐτῷ Ὁ κύριός μου γινώσκει ὅτι τὰ παιδία ἁπαλώτερα καὶ τὰ πρόβατα καὶ αἱ βόες λοχεύονται ἐπ’ ἐμέ· ἐὰν οὖν καταδιώξω αὐτοὺς ἡμέραν μίαν, ἀποθανοῦνται πάντα τὰ κτήνη. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_33_13 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) αὐτῷ (G846) Ὁ (G3588) κύριός (G2962) μου (G3450) γινώσκει (G1097) ὅτι (G3754) τὰ (G3588) παιδία (G3813) ἁπαλώτερα (G527) καὶ (G2532) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) καὶ (G2532) αἱ (G3588) βόες (G1016) λοχεύονται (L5974) ἐπ’ (G1909) ἐμέ· (G1691) ἐὰν (G1437) οὖν (G3767) καταδιώξω (G2614) αὐτοὺς (G846) ἡμέραν (G2250) μίαν, (G1520) ἀποθανοῦνται (G599) πάντα (G3956) τὰ (G3588) κτήνη. (G2934) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_33_13 | And he said to him, My lord knows, that the children are very tender, and the flocks and the herds with me are with young; if then I shall drive them hard one day, all the cattle will die. (Genesis 33:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_33_13 | Jakub odpowiedział: «Wiesz, panie mój, że mam dzieci wątłe, a owce i krowy karmią młode; jeśli je będę pędził choćby dzień jeden, padnie mi cała trzoda. (Rdz 33:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_33_13 | εἶπεν | δὲ | αὐτῷ | Ὁ | κύριός | μου | γινώσκει | ὅτι | τὰ | παιδία | ἁπαλώτερα | καὶ | τὰ | πρόβατα | καὶ | αἱ | βόες | λοχεύονται | ἐπ’ | ἐμέ· | ἐὰν | οὖν | καταδιώξω | αὐτοὺς | ἡμέραν | μίαν, | ἀποθανοῦνται | πάντα | τὰ | κτήνη. |
| L06 | Rdz_33_13 | ἔπω | δέ | αὐτός | ὁ | κύριος | μου | γινώσκω | ὅτι | ὁ | παιδίον | ἁπαλός | καί | ὁ | πρόβατον | καί | ὁ | βοῦς | λοχεύω | ἐπί | ἐμέ | ἐάν | οὖν | καταδιώκω | αὐτός | ἡμέρα | εἷς | ἀποθνήσκω | πᾶς | ὁ | κτῆνος |
| L07 | Rdz_33_13 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mnie, mojego | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | — | dziecko, niemowlę | delikatny, miękki | i, również | — | owca | i, również | — | wół, krowa | niedźwiedź / nieść | na, nad, w czasie, za | mnie, mię | jeśli | więc, zatem; dlatego też, stąd | śledzić | on, ona, ono | dzień; pełna doba | jeden | umrzeć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | bydlę; zwierzę domowe |
| L08 | Rdz_33_13 | (G2036) | (G1161) | (G846) | (G3588) | (G2962) | (G3450) | (G1097) | (G3754) | (G3588) | (G3813) | (G527) | (G2532) | (G3588) | (G4263) | (G2532) | (G3588) | (G1016) | (L5974) | (G1909) | (G1691) | (G1437) | (G3767) | (G2614) | (G846) | (G2250) | (G1520) | (G599) | (G3956) | (G3588) | (G2934) |
| L09 | Rdz_33_13 | ei)=pen | de\ | au)tO=| | *(o | ku/rio/s | mou | ginO/skei | o(/ti | ta\ | paidi/a | a(palO/tera | kai\ | ta\ | pro/bata | kai\ | ai( | bo/es | loCHeu/ontai | e)p’ | e)me/· | e)a\n | ou)=n | katadiO/XO | au)tou\s | E(me/ran | mi/an, | a)poTanou=ntai | pa/nta | ta\ | ktE/nE. |
| L10 | Rdz_33_13 | eipen | de | autO | o | kyrios | mu | ginOskei | hoti | ta | paidia | hapalOtera | kai | ta | probata | kai | hai | boes | loCHeuontai | ep’ | eme· | ean | un | katadiOXO | autus | hEmeran | mian, | apoTanuntai | panta | ta | ktEnE. |
| L11 | Rdz_33_13 | VBI_AAI3S | x | RD_DSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | V1_PAI3S | C | RA_NPN | N2N_NPN | A1_NPNC | C | RA_NPN | N2N_NPN | C | RA_NPF | N3_NPF | V1_PMI3P | P | RP_AS | C | x | VA_AAS1S | RD_APM | N1A_ASF | A1A_ASF | VF2_FMI3P | A3_NPN | RA_NPN | N3E_NPN |
| L12 | Rdz_33_13 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | him/it/same (dat) | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | me (gen) | he/she/it-is-KNOW-ing, you(sg)-are-being-KNOW-ed (classical) | because/that | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | more tender ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | and | the (nom|acc) | sheep (nom|acc|voc) | and | the (nom) | oxen (nom|voc); Boaz (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | me (acc); my/mine (voc) | if-ever | therefore/then | I-will-CHASE-AFTER, I-should-CHASE-AFTER | them/same (acc) | day (acc) | one (acc) | they-will-be-DIE-ed | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | Animals (nom|acc|voc) | |
| L13 | Rdz_33_13 | say | though | he | the | lord | of me | know | since | the | toddler | tender | and | the | sheep | and | the | ox | bear | in | me | and if | then | hunt down | he | day | one | die | all | the | livestock |
| L14 | Rdz_33_13 | Rdz_33_13_1 | Rdz_33_13_2 | Rdz_33_13_3 | Rdz_33_13_4 | Rdz_33_13_5 | Rdz_33_13_6 | Rdz_33_13_7 | Rdz_33_13_8 | Rdz_33_13_9 | Rdz_33_13_10 | Rdz_33_13_11 | Rdz_33_13_12 | Rdz_33_13_13 | Rdz_33_13_14 | Rdz_33_13_15 | Rdz_33_13_16 | Rdz_33_13_17 | Rdz_33_13_18 | Rdz_33_13_19 | Rdz_33_13_20 | Rdz_33_13_21 | Rdz_33_13_22 | Rdz_33_13_23 | Rdz_33_13_24 | Rdz_33_13_25 | Rdz_33_13_26 | Rdz_33_13_27 | Rdz_33_13_28 | Rdz_33_13_29 | Rdz_33_13_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||