| L01 | Rdz_41_10 | Φαραω ὠργίσθη τοῖς παισὶν αὐτοῦ καὶ ἔθετο ἡμᾶς ἐν φυλακῇ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ ἀρχιμαγείρου, ἐμέ τε καὶ τὸν ἀρχισιτοποιόν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_41_10 | Φαραω (G5328) ὠργίσθη (G3710) τοῖς (G3588) παισὶν (G3816) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) ἡμᾶς (G2248) ἐν (G1722) φυλακῇ (G5438) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τοῦ (G3588) ἀρχιμαγείρου, (L1302) ἐμέ (G1691) τε (G5037) καὶ (G2532) τὸν (G3588) ἀρχισιτοποιόν. (L1306) | |||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_41_10 | Pharao was angry with his servants, and put us in prison in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker. (Genesis 41:10 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_41_10 | Faraon, rozgniewawszy się na swego sługę oddał mnie, a ze mną i przełożonego piekarzy pod straż do domu przełożonego dworzan. (Rdz 41:10 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_41_10 | Φαραω | ὠργίσθη | τοῖς | παισὶν | αὐτοῦ | καὶ | ἔθετο | ἡμᾶς | ἐν | φυλακῇ | ἐν | τῷ | οἴκῳ | τοῦ | ἀρχιμαγείρου, | ἐμέ | τε | καὶ | τὸν | ἀρχισιτοποιόν. |
| L06 | Rdz_41_10 | Φαραώ | ὀργίζω | ὁ | παῖς | αὐτός | καί | τίθημι | ἡμᾶς | ἐν | φυλακή | ἐν | ὁ | οἶκος | ὁ | ἀρχιμάγειρος | ἐμέ | τε | καί | ὁ | ἀρχισιτοποιός |
| L07 | Rdz_41_10 | Faraon | pobudzać do gniewu, rozgniewać | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | on, ona, ono | i, również | kłaść, umieszczać | nas (biernik od my) | w, wewnątrz | straż, warta; więzienie | w, wewnątrz | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | naczelny kucharz / przełożony rzeźników | mnie, mię | i, także | i, również | — | przełożony piekarzy |
| L08 | Rdz_41_10 | (G5328) | (G3710) | (G3588) | (G3816) | (G846) | (G2532) | (G5087) | (G2248) | (G1722) | (G5438) | (G1722) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (L1302) | (G1691) | (G5037) | (G2532) | (G3588) | (L1306) |
| L09 | Rdz_41_10 | *faraO | O)rgi/sTE | toi=s | paisi\n | au)tou= | kai\ | e)/Teto | E(ma=s | e)n | fulakE=| | e)n | tO=| | oi)/kO| | tou= | a)rCHimagei/rou, | e)me/ | te | kai\ | to\n | a)rCHisitopoio/n. |
| L10 | Rdz_41_10 | faraO | OrgisTE | tois | paisin | autu | kai | eTeto | hEmas | en | fylakE | en | tO | oikO | tu | arCHimageiru, | eme | te | kai | ton | arCHisitopoion. |
| L11 | Rdz_41_10 | N_NSM | VSI_API3S | RA_DPM | N3D_DPM | RD_GSM | C | VEI_AMI3S | RP_AP | P | N1_DSF | P | RA_DSM | N2_DSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_AS | x | C | RA_ASM | N2_ASM |
| L12 | Rdz_41_10 | Pharaoh (indecl) | he/she/it-was-MAKE-ed-ANGRY | the (dat) | children/servants (dat) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-PLACE-ed | us (acc) | in/among/by (+dat) | prison (dat) | in/among/by (+dat) | the (dat) | house (dat) | the (gen) | me (acc); my/mine (voc) | and [postpositive coordinate] | and | the (acc) | ||
| L13 | Rdz_41_10 | Pharaō | impassioned | the | child | he | and | put | us | in | prison | in | the | home | the | chief cook | me | both | and | the | chief baker |
| L14 | Rdz_41_10 | Rdz_41_10_1 | Rdz_41_10_2 | Rdz_41_10_3 | Rdz_41_10_4 | Rdz_41_10_5 | Rdz_41_10_6 | Rdz_41_10_7 | Rdz_41_10_8 | Rdz_41_10_9 | Rdz_41_10_10 | Rdz_41_10_11 | Rdz_41_10_12 | Rdz_41_10_13 | Rdz_41_10_14 | Rdz_41_10_15 | Rdz_41_10_16 | Rdz_41_10_17 | Rdz_41_10_18 | Rdz_41_10_19 | Rdz_41_10_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||