Informacja
Bible Left

Rdz_41_40

Bible Right
Rdz_41_39 Rdz_41_41

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_41_40 σὺ ἔσῃ ἐπὶ τῷ οἴκῳ μου, καὶ ἐπὶ τῷ στόματί σου ὑπακούσεται πᾶς ὁ λαός μου· πλὴν τὸν θρόνον ὑπερέξω σου ἐγώ.
L02 Rdz_41_40 σὺ (G4771) ἔσῃ (G1510) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) στόματί (G4750) σου (G4675) ὑπακούσεται (G5219) πᾶς (G3956)(G3588) λαός (G2992) μου· (G3450) πλὴν (G4133) τὸν (G3588) θρόνον (G2362) ὑπερέξω (G5242) σου (G4675) ἐγώ. (G1473)
L03 Rdz_41_40 Thou shalt be over my house, and all my people shall be obedient to thy word; only in the throne will I excel thee. (Genesis 41:40 Brenton)
L04 Rdz_41_40 Ty zatem będziesz nad moim dworem i twoim rozkazom będzie posłuszny cały mój naród. Jedynie godnością królewską będę cię przewyższał». (Rdz 41:40 BT_4)
L05 Rdz_41_40 σὺ ἔσῃ ἐπὶ τῷ οἴκῳ μου, καὶ ἐπὶ τῷ στόματί σου ὑπακούσεται πᾶς λαός μου· πλὴν τὸν θρόνον ὑπερέξω σου ἐγώ.
L06 Rdz_41_40 σύ εἰμί ἐπί οἶκος μου καί ἐπί στόμα σοῦ ὑπακούω πᾶς λαός μου πλήν θρόνος ὑπερέχω σοῦ ἐγώ
L07 Rdz_41_40 ty być, istnieć; żyć, trwać na, nad, w czasie, za dom, rodzina; ród, potomstwo mnie, mojego i, również na, nad, w czasie, za usta, otwór; ostrze (miecza) ciebie, twojego być posłusznym, słuchać każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród mnie, mojego oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko tron górować; mieć władzę nad kimś ciebie, twojego ja; mnie, mną, mój
L08 Rdz_41_40 (G4771) (G1510) (G1909) (G3588) (G3624) (G3450) (G2532) (G1909) (G3588) (G4750) (G4675) (G5219) (G3956) (G3588) (G2992) (G3450) (G4133) (G3588) (G2362) (G5242) (G4675) (G1473)
L09 Rdz_41_40 su\ e)/sE| e)pi\ tO=| oi)/kO| mou, kai\ e)pi\ tO=| sto/mati/ sou u(pakou/setai pa=s o( lao/s mou· plE\n to\n Tro/non u(pere/XO sou e)gO/.
L10 Rdz_41_40 sy esE epi tO oikO mu, kai epi tO stomati su hypakusetai pas ho laos mu· plEn ton Tronon hypereXO su egO.
L11 Rdz_41_40 RP_NS VF_FMI2S P RA_DSM N2_DSM RP_GS C P RA_DSN N3M_DSN RP_GS VF_FMI3S A3_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS D RA_ASM N2_ASM VF_FAI1S RP_GS RP_NS
L12 Rdz_41_40 you(sg) (nom) you(sg)-will-be upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) house (dat) me (gen) and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) mouth/maw (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-will-be-OBEY-ed every (nom|voc) the (nom) people (nom) me (gen) except the (acc) throne (acc) I-will-??? you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) I (nom)
L13 Rdz_41_40 you be in the home of me and in the mouth of you listen to all the populace of me besides the throne excel of you I
L14 Rdz_41_40 Rdz_41_40_1 Rdz_41_40_2 Rdz_41_40_3 Rdz_41_40_4 Rdz_41_40_5 Rdz_41_40_6 Rdz_41_40_7 Rdz_41_40_8 Rdz_41_40_9 Rdz_41_40_10 Rdz_41_40_11 Rdz_41_40_12 Rdz_41_40_13 Rdz_41_40_14 Rdz_41_40_15 Rdz_41_40_16 Rdz_41_40_17 Rdz_41_40_18 Rdz_41_40_19 Rdz_41_40_20 Rdz_41_40_21 Rdz_41_40_22
L15