Informacja
Bible Left

Rdz_41_41

Bible Right
Rdz_41_40 Rdz_41_42

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_41_41 εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ Ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον ἐπὶ πάσης γῆς Αἰγύπτου.
L02 Rdz_41_41 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) τῷ (G3588) Ιωσηφ (G2501) Ἰδοὺ (G2400) καθίστημί (G2525) σε (G4571) σήμερον (G4594) ἐπὶ (G1909) πάσης (G3956) γῆς (G1093) Αἰγύπτου. (G125)
L03 Rdz_41_41 And Pharao said to Joseph, Behold, I set thee this day over all the land of Egypt. (Genesis 41:41 Brenton)
L04 Rdz_41_41 I powiedział faraon Józefowi: «Oto ustanawiam cię rządcą całego Egiptu!» (Rdz 41:41 BT_4)
L05 Rdz_41_41 εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιωσηφ Ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον ἐπὶ πάσης γῆς Αἰγύπτου.
L06 Rdz_41_41 ἔπω δέ Φαραώ Ἰωσήφ ἰδού καθίστημι σέ σήμερον ἐπί πᾶς γῆ Αἴγυπτος
L07 Rdz_41_41 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast Faraon Józef oto, spójrz ustanowić, wyznaczyć ciebie dziś na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd Egipt
L08 Rdz_41_41 (G2036) (G1161) (G5328) (G3588) (G2501) (G2400) (G2525) (G4571) (G4594) (G1909) (G3956) (G1093) (G125)
L09 Rdz_41_41 ei)=pen de\ *faraO tO=| *iOsEf *)idou\ kaTi/stEmi/ se sE/meron e)pi\ pa/sEs gE=s *ai)gu/ptou.
L10 Rdz_41_41 eipen de faraO tO iOsEf idu kaTistEmi se sEmeron epi pasEs gEs aigyptu.
L11 Rdz_41_41 VBI_AAI3S x N_NSM RA_DSM N_DSM I V6_PAI1S RP_AS D P A1S_GSF N1_GSF N2_GSF
L12 Rdz_41_41 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet Pharaoh (indecl) the (dat) Joseph (indecl) be-you(sg)-SEE-ed! I-am-ENABLE-ing you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) today upon/over (+acc,+gen,+dat) every (gen) earth/land (gen) Egypt (gen)
L13 Rdz_41_41 say though Pharaō the Iōsēph see! establish you today in all earth Aigyptos
L14 Rdz_41_41 Rdz_41_41_1 Rdz_41_41_2 Rdz_41_41_3 Rdz_41_41_4 Rdz_41_41_5 Rdz_41_41_6 Rdz_41_41_7 Rdz_41_41_8 Rdz_41_41_9 Rdz_41_41_10 Rdz_41_41_11 Rdz_41_41_12 Rdz_41_41_13
L15