Informacja
Bible Left

Rdz_43_27

Bible Right
Rdz_43_26 Rdz_43_28

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_43_27 ἠρώτησεν δὲ αὐτούς Πῶς ἔχετε; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰ ὑγιαίνει ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ πρεσβύτερος, ὃν εἴπατε; ἔτι ζῇ;
L02 Rdz_43_27 ἠρώτησεν (G2065) δὲ (G1161) αὐτούς (G846) Πῶς (G4459) ἔχετε; (G2192) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846) Εἰ (G1487) ὑγιαίνει (G5198)(G3588) πατὴρ (G3962) ὑμῶν (G5216)(G3588) πρεσβύτερος, (G4245) ὃν (G3739) εἴπατε; (G2036) ἔτι (G2089) ζῇ; (G2198)
L03 Rdz_43_27 And he asked them, How are ye? and he said to them, Is your father, the old man of whom ye spoke, well? Does he yet live? (Genesis 43:27 Brenton)
L04 Rdz_43_27 On zaś zapytawszy ich o zdrowie, rzekł: «Czy wasz sędziwy ojciec, o którym mi mówiliście, dobrze się miewa? Czy jeszcze żyje?» (Rdz 43:27 BT_4)
L05 Rdz_43_27 ἠρώτησεν δὲ αὐτούς Πῶς ἔχετε; καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰ ὑγιαίνει πατὴρ ὑμῶν πρεσβύτερος, ὃν εἴπατε; ἔτι ζῇ;
L06 Rdz_43_27 ἐρωτάω δέ αὐτός πῶς ἔχω καί ἔπω αὐτός εἰ ὑγιαίνω πατήρ ὑμῶν πρεσβύτερος ὅς ἔπω ἔτι ζάω
L07 Rdz_43_27 pytać; błagać lecz; zaś, natomiast on, ona, ono jak, jakże; w jaki sposób mieć, posiadać, dzierżyć i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono jeśli, jeżeli; czy? być zdrowym ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec was (dopełniacz) starszy (wiek, godność) który, która, które powiedzieć, zapytać jeszcze, ciągle żyć
L08 Rdz_43_27 (G2065) (G1161) (G846) (G4459) (G2192) (G2532) (G2036) (G846) (G1487) (G5198) (G3588) (G3962) (G5216) (G3588) (G4245) (G3739) (G2036) (G2089) (G2198)
L09 Rdz_43_27 E)rO/tEsen de\ au)tou/s *pO=s e)/CHete; kai\ ei)=pen au)toi=s *ei) u(giai/nei o( patE\r u(mO=n o( presbu/teros, o(\n ei)/pate; e)/ti DZE=|;
L10 Rdz_43_27 ErOtEsen de autus pOs eCHete; kai eipen autois ei hygiainei ho patEr hymOn ho presbyteros, hon eipate; eti DZE;
L11 Rdz_43_27 VAI_AAI3S x RD_APM D V1_PAI2P C VBI_AAI3S RD_DPM C V1_PAI3S RA_NSM N3_NSM RP_GP RA_NSM A1A_NSMC RR_ASM VAI_AAI2P D V3_PAI3S
L12 Rdz_43_27 he/she/it-ASK-ed Yet them/same (acc) how you(pl)-are-HAVE-ing, be-you(pl)-HAVE-ing! and he/she/it-SAY/TELL-ed them/same (dat) if he/she/it-is-BE-ing-HEALTHY, you(sg)-are-being-BE-ed-HEALTHY (classical) the (nom) father (nom) you(pl) (gen) the (nom) elder ([Adj] nom) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) you(pl)-SAY/TELL-ed, do-SAY/TELL-you(pl)! yet/still he/she/it-is-EXISTS-ing, you(sg)-are-being-EXISTS-ed, you(sg)-are-being-EXISTS-ed (classical), he/she/it-should-be-EXISTS-ing, you(sg)-should-be-being-EXISTS-ed
L13 Rdz_43_27 question though he how have and say he if healthy the father your the senior who say yet live
L14 Rdz_43_27 Rdz_43_27_1 Rdz_43_27_2 Rdz_43_27_3 Rdz_43_27_4 Rdz_43_27_5 Rdz_43_27_6 Rdz_43_27_7 Rdz_43_27_8 Rdz_43_27_9 Rdz_43_27_10 Rdz_43_27_11 Rdz_43_27_12 Rdz_43_27_13 Rdz_43_27_14 Rdz_43_27_15 Rdz_43_27_16 Rdz_43_27_17 Rdz_43_27_18 Rdz_43_27_19
L15