Informacja
Bible Left

Rdz_43_28

Bible Right
Rdz_43_27 Rdz_43_29

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_43_28 οἱ δὲ εἶπαν Ὑγιαίνει ὁ παῖς σου ὁ πατὴρ ἡμῶν, ἔτι ζῇ. καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος τῷ θεῷ. καὶ κύψαντες προσεκύνησαν αὐτῷ.
L02 Rdz_43_28 οἱ (G3588) δὲ (G1161) εἶπαν (G2036) Ὑγιαίνει (G5198)(G3588) παῖς (G3816) σου (G4675)(G3588) πατὴρ (G3962) ἡμῶν, (G2257) ἔτι (G2089) ζῇ. (G2198) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Εὐλογητὸς (G2128)(G3588) ἄνθρωπος (G444) ἐκεῖνος (G1565) τῷ (G3588) θεῷ. (G2316) καὶ (G2532) κύψαντες (G2955) προσεκύνησαν (G4352) αὐτῷ. (G846)
L03 Rdz_43_28 And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And he said, Blessed be that man by God; --and they bowed, and did him reverence. (Genesis 43:28 Brenton)
L04 Rdz_43_28 Odpowiedzieli: «Sługa twój, a nasz ojciec, dobrze się miewa. Jeszcze żyje». I znów uklękli i oddali pokłon. (Rdz 43:28 BT_4)
L05 Rdz_43_28 οἱ δὲ εἶπαν Ὑγιαίνει παῖς σου πατὴρ ἡμῶν, ἔτι ζῇ. καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς ἄνθρωπος ἐκεῖνος τῷ θεῷ. καὶ κύψαντες προσεκύνησαν αὐτῷ.
L06 Rdz_43_28 δέ ἔπω ὑγιαίνω παῖς σοῦ πατήρ ἡμῶν ἔτι ζάω καί ἔπω εὐλογητός ἄνθρωπος ἐκεῖνος θεός καί κύπτω προσκυνέω αὐτός
L07 Rdz_43_28 lecz; zaś, natomiast powiedzieć, zapytać być zdrowym dziecko; sługa, młody niewolnik ciebie, twojego ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) jeszcze, ciągle żyć i, również powiedzieć, zapytać błogosławiony, pochwalony człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna tamten, ów Bóg, bóg; bóstwo i, również schylić się, pochylić oddawać pokłon on, ona, ono
L08 Rdz_43_28 (G3588) (G1161) (G2036) (G5198) (G3588) (G3816) (G4675) (G3588) (G3962) (G2257) (G2089) (G2198) (G2532) (G2036) (G2128) (G3588) (G444) (G1565) (G3588) (G2316) (G2532) (G2955) (G4352) (G846)
L09 Rdz_43_28 oi( de\ ei)=pan *(ugiai/nei o( pai=s sou o( patE\r E(mO=n, e)/ti DZE=|. kai\ ei)=pen *eu)logEto\s o( a)/nTrOpos e)kei=nos tO=| TeO=|. kai\ ku/PSantes proseku/nEsan au)tO=|.
L10 Rdz_43_28 hoi de eipan ygiainei ho pais su ho patEr hEmOn, eti DZE. kai eipen eulogEtos ho anTrOpos ekeinos tO TeO. kai kyPSantes prosekynEsan autO.
L11 Rdz_43_28 RA_NPM x VAI_AAI3P V1_PAI3S RA_NSM N3D_NSM RP_GS RA_NSM N3_NSM RP_GP D V3_PAI3S C VBI_AAI3S A1_NSM RA_NSM N2_NSM RD_NSM RA_DSM N2_DSM C VA_AAPNPM VAI_AAI3P RD_DSM
L12 Rdz_43_28 the (nom) Yet they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) he/she/it-is-BE-ing-HEALTHY, you(sg)-are-being-BE-ed-HEALTHY (classical) the (nom) child/servant (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) father (nom) us (gen) yet/still he/she/it-is-EXISTS-ing, you(sg)-are-being-EXISTS-ed, you(sg)-are-being-EXISTS-ed (classical), he/she/it-should-be-EXISTS-ing, you(sg)-should-be-being-EXISTS-ed and he/she/it-SAY/TELL-ed blessed ([Adj] nom) the (nom) human (nom) that (nom) the (dat) god (dat) and upon STOOP DOWN-ing (nom|voc) they-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE him/it/same (dat)
L13 Rdz_43_28 the though say healthy the child of you the father our yet live and say commended the person that the God and stoop worship he
L14 Rdz_43_28 Rdz_43_28_1 Rdz_43_28_2 Rdz_43_28_3 Rdz_43_28_4 Rdz_43_28_5 Rdz_43_28_6 Rdz_43_28_7 Rdz_43_28_8 Rdz_43_28_9 Rdz_43_28_10 Rdz_43_28_11 Rdz_43_28_12 Rdz_43_28_13 Rdz_43_28_14 Rdz_43_28_15 Rdz_43_28_16 Rdz_43_28_17 Rdz_43_28_18 Rdz_43_28_19 Rdz_43_28_20 Rdz_43_28_21 Rdz_43_28_22 Rdz_43_28_23 Rdz_43_28_24
L15