| L01 | Rdz_44_13 | καὶ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἐπέθηκαν ἕκαστος τὸν μάρσιππον αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ὄνον αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψαν εἰς τὴν πόλιν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_44_13 | καὶ (G2532) διέρρηξαν (L2630) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐπέθηκαν (G2007) ἕκαστος (G1538) τὸν (G3588) μάρσιππον (L6186) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) ὄνον (G3688) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐπέστρεψαν (G1994) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172) | |||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_44_13 | And they rent their garments, and laid each man his sack on his ass, and returned to the city. (Genesis 44:13 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_44_13 | Wtedy oni rozdarli z żalu swe szaty i objuczywszy każdy swego osła wrócili do miasta. (Rdz 44:13 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_44_13 | καὶ | διέρρηξαν | τὰ | ἱμάτια | αὐτῶν | καὶ | ἐπέθηκαν | ἕκαστος | τὸν | μάρσιππον | αὐτοῦ | ἐπὶ | τὸν | ὄνον | αὐτοῦ | καὶ | ἐπέστρεψαν | εἰς | τὴν | πόλιν. |
| L06 | Rdz_44_13 | καί | διαρρήγνυμι | ὁ | ἱμάτιον | αὐτός | καί | ἐπιτίθημι | ἕκαστος | ὁ | μάρσιππος | αὐτός | ἐπί | ὁ | ὄνος | αὐτός | καί | ἐπιστρέφω | εἰς | ὁ | πόλις |
| L07 | Rdz_44_13 | i, również | rozedrzeć | — | szata, płaszcz | on, ona, ono | i, również | położyć na, dołożyć, dołączyć | każdy; wszyscy | — | sakiewka / woreczek | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | osioł, oślica | on, ona, ono | i, również | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy |
| L08 | Rdz_44_13 | (G2532) | (L2630) | (G3588) | (G2440) | (G846) | (G2532) | (G2007) | (G1538) | (G3588) | (L6186) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G3688) | (G846) | (G2532) | (G1994) | (G1519) | (G3588) | (G4172) |
| L09 | Rdz_44_13 | kai\ | die/rrEXan | ta\ | i(ma/tia | au)tO=n | kai\ | e)pe/TEkan | e(/kastos | to\n | ma/rsippon | au)tou= | e)pi\ | to\n | o)/non | au)tou= | kai\ | e)pe/strePSan | ei)s | tE\n | po/lin. |
| L10 | Rdz_44_13 | kai | dierrEXan | ta | himatia | autOn | kai | epeTEkan | hekastos | ton | marsippon | autu | epi | ton | onon | autu | kai | epestrePSan | eis | tEn | polin. |
| L11 | Rdz_44_13 | C | VAI_AAI3P | RA_APN | N2N_APN | RD_GPM | C | VHI_AAI3P | A1_NSM | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | P | RA_ASF | N3I_ASF |
| L12 | Rdz_44_13 | and | they-RUPTURE-ed | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | them/same (gen) | and | they-PLACE ON-ed | each (of two) (nom) | the (acc) | him/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | ass/donkey (acc) | him/it/same (gen) | and | they-TURN-ed-AROUND | into (+acc) | the (acc) | city (acc) | |
| L13 | Rdz_44_13 | and | rend | the | clothing | he | and | put on | each | the | pouch | he | in | the | donkey | he | and | turn around | into | the | city |
| L14 | Rdz_44_13 | Rdz_44_13_1 | Rdz_44_13_2 | Rdz_44_13_3 | Rdz_44_13_4 | Rdz_44_13_5 | Rdz_44_13_6 | Rdz_44_13_7 | Rdz_44_13_8 | Rdz_44_13_9 | Rdz_44_13_10 | Rdz_44_13_11 | Rdz_44_13_12 | Rdz_44_13_13 | Rdz_44_13_14 | Rdz_44_13_15 | Rdz_44_13_16 | Rdz_44_13_17 | Rdz_44_13_18 | Rdz_44_13_19 | Rdz_44_13_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||