Informacja
Bible Left

Rdz_44_14

Bible Right
Rdz_44_13 Rdz_44_15

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_44_14 Εἰσῆλθεν δὲ Ιουδας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ πρὸς Ιωσηφ ἔτι αὐτοῦ ὄντος ἐκεῖ καὶ ἔπεσον ἐναντίον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν.
L02 Rdz_44_14 Εἰσῆλθεν (G1525) δὲ (G1161) Ιουδας (G2455) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) Ιωσηφ (G2501) ἔτι (G2089) αὐτοῦ (G846) ὄντος (G1510) ἐκεῖ (G1563) καὶ (G2532) ἔπεσον (G4098) ἐναντίον (G1726) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν. (G1093)
L03 Rdz_44_14 And Judas and his brethren came in to Joseph, while he was yet there, and fell on the ground before him. (Genesis 44:14 Brenton)
L04 Rdz_44_14 Gdy Juda oraz jego bracia przyszli do domu Józefa, zastali go tam jeszcze i padli przed nim twarzą ku ziemi. (Rdz 44:14 BT_4)
L05 Rdz_44_14 Εἰσῆλθεν δὲ Ιουδας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ πρὸς Ιωσηφ ἔτι αὐτοῦ ὄντος ἐκεῖ καὶ ἔπεσον ἐναντίον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν.
L06 Rdz_44_14 εἰσέρχομαι δέ Ἰούδας καί ἀδελφός αὐτός πρός Ἰωσήφ ἔτι αὐτός εἰμί ἐκεῖ καί πίπτω ἐναντίον αὐτός ἐπί γῆ
L07 Rdz_44_14 wejść, przybyć lecz; zaś, natomiast Juda lub Judasz i, również brat rodzony lub przyrodni on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok Józef jeszcze, ciągle on, ona, ono być, istnieć; żyć, trwać tam i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć naprzeciw, przeciw on, ona, ono na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd
L08 Rdz_44_14 (G1525) (G1161) (G2455) (G2532) (G3588) (G80) (G846) (G4314) (G2501) (G2089) (G846) (G1510) (G1563) (G2532) (G4098) (G1726) (G846) (G1909) (G3588) (G1093)
L09 Rdz_44_14 *ei)sE=lTen de\ *ioudas kai\ oi( a)delfoi\ au)tou= pro\s *iOsEf e)/ti au)tou= o)/ntos e)kei= kai\ e)/peson e)nanti/on au)tou= e)pi\ tE\n gE=n.
L10 Rdz_44_14 eisElTen de iudas kai hoi adelfoi autu pros iOsEf eti autu ontos ekei kai epeson enantion autu epi tEn gEn.
L11 Rdz_44_14 VBI_AAI3S x N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM P N_ASM D RD_GSM V9_PAPGSM D C VBI_AAI3P P RD_GSM P RA_ASF N1_ASF
L12 Rdz_44_14 he/she/it-ENTER-ed Yet Judas/Judah (nom) and the (nom) brothers (nom|voc) him/it/same (gen) toward (+acc,+gen,+dat) Joseph (indecl) yet/still him/it/same (gen) while being (gen) there and I-FALL-ed, they-FALL-ed in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) earth/land (acc)
L13 Rdz_44_14 enter though Ioudas and the brother he to Iōsēph yet he be there and fall next to he in the earth
L14 Rdz_44_14 Rdz_44_14_1 Rdz_44_14_2 Rdz_44_14_3 Rdz_44_14_4 Rdz_44_14_5 Rdz_44_14_6 Rdz_44_14_7 Rdz_44_14_8 Rdz_44_14_9 Rdz_44_14_10 Rdz_44_14_11 Rdz_44_14_12 Rdz_44_14_13 Rdz_44_14_14 Rdz_44_14_15 Rdz_44_14_16 Rdz_44_14_17 Rdz_44_14_18 Rdz_44_14_19 Rdz_44_14_20
L15