Informacja
Bible Left

Rdz_45_12

Bible Right
Rdz_45_11 Rdz_45_13

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_45_12 ἰδοὺ οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν βλέπουσιν καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ Βενιαμιν τοῦ ἀδελφοῦ μου ὅτι τὸ στόμα μου τὸ λαλοῦν πρὸς ὑμᾶς.
L02 Rdz_45_12 ἰδοὺ (G2400) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) ὑμῶν (G5216) βλέπουσιν (G991) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) Βενιαμιν (G958) τοῦ (G3588) ἀδελφοῦ (G80) μου (G3450) ὅτι (G3754) τὸ (G3588) στόμα (G4750) μου (G3450) τὸ (G3588) λαλοῦν (G2980) πρὸς (G4314) ὑμᾶς. (G5209)
L03 Rdz_45_12 Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you. (Genesis 45:12 Brenton)
L04 Rdz_45_12 Oto widzicie własnymi oczami i Beniamin, brat wasz, widzi, że to ja przemawiam do was. (Rdz 45:12 BT_4)
L05 Rdz_45_12 ἰδοὺ οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν βλέπουσιν καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ Βενιαμιν τοῦ ἀδελφοῦ μου ὅτι τὸ στόμα μου τὸ λαλοῦν πρὸς ὑμᾶς.
L06 Rdz_45_12 ἰδού ὀφθαλμός ὑμῶν βλέπω καί ὀφθαλμός Βενιαμίν ἀδελφός μου ὅτι στόμα μου λαλέω πρός ὑμᾶς
L07 Rdz_45_12 oto, spójrz oko was (dopełniacz) widzieć, patrzeć; rozumieć i, również oko Beniamin brat rodzony lub przyrodni mnie, mojego że; ponieważ usta, otwór; ostrze (miecza) mnie, mojego mówić, rozmawiać do, ku' dla; przy, obok was (biernik)
L08 Rdz_45_12 (G2400) (G3588) (G3788) (G5216) (G991) (G2532) (G3588) (G3788) (G958) (G3588) (G80) (G3450) (G3754) (G3588) (G4750) (G3450) (G3588) (G2980) (G4314) (G5209)
L09 Rdz_45_12 i)dou\ oi( o)fTalmoi\ u(mO=n ble/pousin kai\ oi( o)fTalmoi\ *beniamin tou= a)delfou= mou o(/ti to\ sto/ma mou to\ lalou=n pro\s u(ma=s.
L10 Rdz_45_12 idu hoi ofTalmoi hymOn blepusin kai hoi ofTalmoi beniamin tu adelfu mu hoti to stoma mu to lalun pros hymas.
L11 Rdz_45_12 I RA_NPM N2_NPM RP_GP V1_PAI3P C RA_NPM N2_NPM N_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GS C RA_NSN N3M_NSN RP_GS RA_NSN V2_PAPNSN P RP_AP
L12 Rdz_45_12 be-you(sg)-SEE-ed! the (nom) eyes (nom|voc) you(pl) (gen) they-are-SEE-ing, while SEE-ing (dat) and the (nom) eyes (nom|voc) Benjamin (indecl) the (gen) brother (gen) me (gen) because/that the (nom|acc) mouth/maw (nom|acc|voc) me (gen) the (nom|acc) while SPEAK-ing (nom|acc|voc, voc) toward (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc)
L13 Rdz_45_12 see! the eye your look and the eye Beniamin the brother of me since the mouth of me the talk to you
L14 Rdz_45_12 Rdz_45_12_1 Rdz_45_12_2 Rdz_45_12_3 Rdz_45_12_4 Rdz_45_12_5 Rdz_45_12_6 Rdz_45_12_7 Rdz_45_12_8 Rdz_45_12_9 Rdz_45_12_10 Rdz_45_12_11 Rdz_45_12_12 Rdz_45_12_13 Rdz_45_12_14 Rdz_45_12_15 Rdz_45_12_16 Rdz_45_12_17 Rdz_45_12_18 Rdz_45_12_19 Rdz_45_12_20
L15