Informacja
Bible Left

Rdz_47_8

Bible Right
Rdz_47_7 Rdz_47_9

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_47_8 εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιακωβ Πόσα ἔτη ἡμερῶν τῆς ζωῆς σου;
L02 Rdz_47_8 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) τῷ (G3588) Ιακωβ (G2384) Πόσα (G4214) ἔτη (G2094) ἡμερῶν (G2250) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) σου; (G4675)
L03 Rdz_47_8 And Pharao said to Jacob, How many are the years of the days of thy life? (Genesis 47:8 Brenton)
L04 Rdz_47_8 faraon zapytał go: «Ile lat życia sobie liczysz?» (Rdz 47:8 BT_4)
L05 Rdz_47_8 εἶπεν δὲ Φαραω τῷ Ιακωβ Πόσα ἔτη ἡμερῶν τῆς ζωῆς σου;
L06 Rdz_47_8 ἔπω δέ Φαραώ Ἰακώβ πόσος ἔτος ἡμέρα ζωή σοῦ
L07 Rdz_47_8 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast Faraon Jakub jak wielki, ile rok, 12 miesięcy dzień; pełna doba życie ciebie, twojego
L08 Rdz_47_8 (G2036) (G1161) (G5328) (G3588) (G2384) (G4214) (G2094) (G2250) (G3588) (G2222) (G4675)
L09 Rdz_47_8 ei)=pen de\ *faraO tO=| *iakOb *po/sa e)/tE E(merO=n tE=s DZOE=s sou;
L10 Rdz_47_8 eipen de faraO tO iakOb posa etE hEmerOn tEs DZOEs su;
L11 Rdz_47_8 VBI_AAI3S x N_NSM RA_DSM N_DSM A1A_NPN N3E_NPN N1A_GPF RA_GSF N1_GSF RP_GS
L12 Rdz_47_8 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet Pharaoh (indecl) the (dat) Jacob (indecl) how many (nom|acc) years (nom|acc|voc) days (gen) the (gen) life (gen); alive ([Adj] gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Rdz_47_8 say though Pharaō the Iakōb how much? year day the life of you
L14 Rdz_47_8 Rdz_47_8_1 Rdz_47_8_2 Rdz_47_8_3 Rdz_47_8_4 Rdz_47_8_5 Rdz_47_8_6 Rdz_47_8_7 Rdz_47_8_8 Rdz_47_8_9 Rdz_47_8_10 Rdz_47_8_11
L15