Informacja
Bible Left

Rdz_4_17

Bible Right
Rdz_4_16 Rdz_4_18

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_4_17 καὶ ἔγνω Καιν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τὸν Ενωχ· καὶ ἦν οἰκοδομῶν πόλιν καὶ ἐπωνόμασεν τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ενωχ.
L02 Rdz_4_17 καὶ (G2532) ἔγνω (G1097) Καιν (G2535) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) συλλαβοῦσα (G4815) ἔτεκεν (G5088) τὸν (G3588) Ενωχ· (G1802) καὶ (G2532) ἦν (G1510) οἰκοδομῶν (G3618) πόλιν (G4172) καὶ (G2532) ἐπωνόμασεν (G2028) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) ὀνόματι (G3686) τοῦ (G3588) υἱοῦ (G5207) αὐτοῦ (G846) Ενωχ. (G1802)
L03 Rdz_4_17 And Cain knew his wife, and having conceived she bore Enoch; and he built a city; and he named the city after the name of his son, Enoch. (Genesis 4:17 Brenton)
L04 Rdz_4_17 Kain zbliżył się do swej żony, a ona poczęła i urodziła Henocha. Gdy Kain zbudował miasto, nazwał je imieniem swego syna: Henoch. (Rdz 4:17 BT_4)
L05 Rdz_4_17 Καὶ ἔγνω Καιν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τὸν Ενωχ· καὶ ἦν οἰκοδομῶν πόλιν καὶ ἐπωνόμασεν τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ενωχ.
L06 Rdz_4_17 καί γινώσκω Κάϊν γυνή αὐτός καί συλλαμβάνω τίκτω Ἐνώχ καί εἰμί οἰκοδομέω πόλις καί ἐπονομάζω πόλις ἐπί ὄνομα υἱός αὐτός Ἐνώχ
L07 Rdz_4_17 i, również poznawać, rozumieć Kain kobieta w różnym wieku; żona on, ona, ono i, również pojmać, chwytać; począć (o dziecku) rodzić Henoch i, również być, istnieć; żyć, trwać budować, wznosić miasto; mieszkańcy i, również nadać imię, nazwać kogoś miasto; mieszkańcy na, nad, w czasie, za imię, nazwa syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono Henoch
L08 Rdz_4_17 (G2532) (G1097) (G2535) (G3588) (G1135) (G846) (G2532) (G4815) (G5088) (G3588) (G1802) (G2532) (G1510) (G3618) (G4172) (G2532) (G2028) (G3588) (G4172) (G1909) (G3588) (G3686) (G3588) (G5207) (G846) (G1802)
L09 Rdz_4_17 *kai\ e)/gnO *kain tE\n gunai=ka au)tou=, kai\ sullabou=sa e)/teken to\n *enOCH· kai\ E)=n oi)kodomO=n po/lin kai\ e)pOno/masen tE\n po/lin e)pi\ tO=| o)no/mati tou= ui(ou= au)tou= *enOCH.
L10 Rdz_4_17 kai egnO kain tEn gynaika autu, kai syllabusa eteken ton enOCH· kai En oikodomOn polin kai epOnomasen tEn polin epi tO onomati tu hyiu autu enOCH.
L11 Rdz_4_17 C VZI_AAI3S N_NSM RA_ASF N3K_ASF RD_GSM C VB_AAPNSF VBI_AAI3S RA_ASM N_ASM C V9_IAI3S V2_PAPNSM N3I_ASF C VAI_AAI3S RA_ASF N3I_ASF P RA_DSN N3M_DSN RA_GSM N2_GSM RD_GSM N_GSM
L12 Rdz_4_17 and he/she/it-KNOW-ed Cain (indecl) the (acc) woman/wife (acc) him/it/same (gen) and upon SEIZING-ing (nom|voc) he/she/it-GIVE-ed-BIRTH the (acc) Enoch (indecl) and he/she/it-was ???s (gen); edifications (gen); while BUILD/EDIFY-ing (nom) city (acc) and he/she/it-TO GIVE (A NAME);-ed the (acc) city (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) name (dat) the (gen) son (gen) him/it/same (gen) Enoch (indecl)
L13 Rdz_4_17 and know Kain the woman he and take hold of give birth the Enōch and be build city and named the city in the name the son he Enōch
L14 Rdz_4_17 Rdz_4_17_1 Rdz_4_17_2 Rdz_4_17_3 Rdz_4_17_4 Rdz_4_17_5 Rdz_4_17_6 Rdz_4_17_7 Rdz_4_17_8 Rdz_4_17_9 Rdz_4_17_10 Rdz_4_17_11 Rdz_4_17_12 Rdz_4_17_13 Rdz_4_17_14 Rdz_4_17_15 Rdz_4_17_16 Rdz_4_17_17 Rdz_4_17_18 Rdz_4_17_19 Rdz_4_17_20 Rdz_4_17_21 Rdz_4_17_22 Rdz_4_17_23 Rdz_4_17_24 Rdz_4_17_25 Rdz_4_17_26
L15