Informacja
Bible Left

Rdz_4_16

Bible Right
Rdz_4_15 Rdz_4_17

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_4_16 ἐξῆλθεν δὲ Καιν ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ καὶ ᾤκησεν ἐν γῇ Ναιδ κατέναντι Εδεμ.
L02 Rdz_4_16 ἐξῆλθεν (G1831) δὲ (G1161) Καιν (G2535) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) καὶ (G2532) ᾤκησεν (G3611) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Ναιδ (L6659) κατέναντι (G2713) Εδεμ. (L2943)
L03 Rdz_4_16 So Cain went forth from the presence of God and dwelt in the land of Nod over against Edem. (Genesis 4:16 Brenton)
L04 Rdz_4_16 Po czym Kain odszedł od Pana i zamieszkał w kraju Nod, na wschód od Edenu. (Rdz 4:16 BT_4)
L05 Rdz_4_16 ἐξῆλθεν δὲ Καιν ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ καὶ ᾤκησεν ἐν γῇ Ναιδ κατέναντι Εδεμ.
L06 Rdz_4_16 ἐξέρχομαι δέ Κάϊν ἀπό πρόσωπον θεός καί οἰκέω ἐν γῆ Ναιδ κατέναντι Εδεμ
L07 Rdz_4_16 iść, wychodzić, opuścić lecz; zaś, natomiast Kain z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać Bóg, bóg; bóstwo i, również mieszkać, zamieszkiwać w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Naid (imię własne) naprzeciw, naprzeciwko Eden (ogród / kraina)
L08 Rdz_4_16 (G1831) (G1161) (G2535) (G575) (G4383) (G3588) (G2316) (G2532) (G3611) (G1722) (G1093) (L6659) (G2713) (L2943)
L09 Rdz_4_16 e)XE=lTen de\ *kain a)po\ prosO/pou tou= Teou= kai\ O)/|kEsen e)n gE=| *naid kate/nanti *edem.
L10 Rdz_4_16 eXElTen de kain apo prosOpu tu Teu kai OkEsen en gE naid katenanti edem.
L11 Rdz_4_16 VBI_AAI3S x N_NSM P N2N_GSN RA_GSM N2_GSM C VAI_AAI3S P N1_DSF N_S P N_GS
L12 Rdz_4_16 he/she/it-COME-ed-OUT Yet Cain (indecl) away from (+gen) face (gen) the (gen) god (gen) and he/she/it-DWELL-ed in/among/by (+dat) earth/land (dat) Nod (indecl) opposite/in the presence of (+gen)
L13 Rdz_4_16 come out though Kain from face the God and dwell in earth Naid opposite Edem
L14 Rdz_4_16 Rdz_4_16_1 Rdz_4_16_2 Rdz_4_16_3 Rdz_4_16_4 Rdz_4_16_5 Rdz_4_16_6 Rdz_4_16_7 Rdz_4_16_8 Rdz_4_16_9 Rdz_4_16_10 Rdz_4_16_11 Rdz_4_16_12 Rdz_4_16_13 Rdz_4_16_14
L15