Informacja
Bible Left

Rdz_4_20

Bible Right
Rdz_4_19 Rdz_4_21

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_4_20 καὶ ἔτεκεν Αδα τὸν Ιωβελ· οὗτος ἦν ὁ πατὴρ οἰκούντων ἐν σκηναῖς κτηνοτρόφων.
L02 Rdz_4_20 καὶ (G2532) ἔτεκεν (G5088) Αδα (L163) τὸν (G3588) Ιωβελ· (L5054) οὗτος (G3778) ἦν (G1510)(G3588) πατὴρ (G3962) οἰκούντων (G3611) ἐν (G1722) σκηναῖς (G4633) κτηνοτρόφων. (L5748)
L03 Rdz_4_20 And Ada bore Jobel; he was the father of those that dwell in tents, feeding cattle. (Genesis 4:20 Brenton)
L04 Rdz_4_20 Ada urodziła Jabala; on to był praojcem mieszkających pod namiotami i pasterzy. (Rdz 4:20 BT_4)
L05 Rdz_4_20 καὶ ἔτεκεν Αδα τὸν Ιωβελ· οὗτος ἦν πατὴρ οἰκούντων ἐν σκηναῖς κτηνοτρόφων.
L06 Rdz_4_20 καί τίκτω Αδα Ιωβελ οὗτος εἰμί πατήρ οἰκέω ἐν σκηνή κτηνοτρόφος
L07 Rdz_4_20 i, również rodzić Ada (imię własne) Jubal / Iōbel (imię własne) ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec mieszkać, zamieszkiwać w, wewnątrz namiot, siedziba pasterski
L08 Rdz_4_20 (G2532) (G5088) (L163) (G3588) (L5054) (G3778) (G1510) (G3588) (G3962) (G3611) (G1722) (G4633) (L5748)
L09 Rdz_4_20 kai\ e)/teken *ada to\n *iObel· ou(=tos E)=n o( patE\r oi)kou/ntOn e)n skEnai=s ktEnotro/fOn.
L10 Rdz_4_20 kai eteken ada ton iObel· hutos En ho patEr oikuntOn en skEnais ktEnotrofOn.
L11 Rdz_4_20 C VBI_AAI3S N_NSF RA_ASM N_ASM RD_NSM V9_IAI3S RA_NSM N3_NSM V2_PAPGPM P N1_DPF A1_GPN
L12 Rdz_4_20 and he/she/it-GIVE-ed-BIRTH the (acc) this (nom) he/she/it-was the (nom) father (nom) let-them-be-DWELL-ing! (classical), while DWELL-ing (gen) in/among/by (+dat) tents (dat)
L13 Rdz_4_20 and give birth Ada the Iōbel this be the father dwell in tent pastoral
L14 Rdz_4_20 Rdz_4_20_1 Rdz_4_20_2 Rdz_4_20_3 Rdz_4_20_4 Rdz_4_20_5 Rdz_4_20_6 Rdz_4_20_7 Rdz_4_20_8 Rdz_4_20_9 Rdz_4_20_10 Rdz_4_20_11 Rdz_4_20_12 Rdz_4_20_13
L15