Informacja
Bible Left

Rdz_6_11

Bible Right
Rdz_6_10 Rdz_6_12

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_6_11 ἐφθάρη δὲ ἡ γῆ ἐναντίον τοῦ θεοῦ, καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆ ἀδικίας.
L02 Rdz_6_11 ἐφθάρη (G5351) δὲ (G1161)(G3588) γῆ (G1093) ἐναντίον (G1726) τοῦ (G3588) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532) ἐπλήσθη (G4130)(G3588) γῆ (G1093) ἀδικίας. (G93)
L03 Rdz_6_11 And Noe begot three sons, Sem, Cham, Japheth. (Genesis 6:11 Brenton)
L04 Rdz_6_11 Ziemia została skażona w oczach Boga. (Rdz 6:11 BT_4)
L05 Rdz_6_11 ἐφθάρη δὲ γῆ ἐναντίον τοῦ θεοῦ, καὶ ἐπλήσθη γῆ ἀδικίας.
L06 Rdz_6_11 φθείρω δέ γῆ ἐναντίον θεός καί πλήθω γῆ ἀδικία
L07 Rdz_6_11 niszczyć, psuć lecz; zaś, natomiast ziemia orna, grunt; ląd naprzeciw, przeciw Bóg, bóg; bóstwo i, również wypełniać, napełniać; być pełnym ziemia orna, grunt; ląd niesprawiedliwość, nieprawość
L08 Rdz_6_11 (G5351) (G1161) (G3588) (G1093) (G1726) (G3588) (G2316) (G2532) (G4130) (G3588) (G1093) (G93)
L09 Rdz_6_11 e)fTa/rE de\ E( gE= e)nanti/on tou= Teou=, kai\ e)plE/sTE E( gE= a)diki/as.
L10 Rdz_6_11 efTarE de hE gE enantion tu Teu, kai eplEsTE hE gE adikias.
L11 Rdz_6_11 VDI_API3S x RA_NSF N1_NSF P RA_GSM N2_GSM C VSI_API3S RA_NSF N1_NSF N1A_GSF
L12 Rdz_6_11 he/she/it-was-CORRUPT-ed Yet the (nom) earth/land (nom|voc) in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) god (gen) and he/she/it-was-???-ed the (nom) earth/land (nom|voc) wrongdoing (gen), wrongdoings (acc)
L13 Rdz_6_11 corrupt though the earth next to the God and fill the earth injury
L14 Rdz_6_11 Rdz_6_11_1 Rdz_6_11_2 Rdz_6_11_3 Rdz_6_11_4 Rdz_6_11_5 Rdz_6_11_6 Rdz_6_11_7 Rdz_6_11_8 Rdz_6_11_9 Rdz_6_11_10 Rdz_6_11_11 Rdz_6_11_12
L15