Informacja
Bible Left

Rdz_8_5

Bible Right
Rdz_8_4 Rdz_8_6

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_8_5 τὸ δὲ ὕδωρ πορευόμενον ἠλαττονοῦτο ἕως τοῦ δεκάτου μηνός· ἐν δὲ τῷ ἑνδεκάτῳ μηνί, τῇ πρώτῃ τοῦ μηνός, ὤφθησαν αἱ κεφαλαὶ τῶν ὀρέων. –
L02 Rdz_8_5 τὸ (G3588) δὲ (G1161) ὕδωρ (G5204) πορευόμενον (G4198) ἠλαττονοῦτο (G1641) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) δεκάτου (G1182) μηνός· (G3376) ἐν (G1722) δὲ (G1161) τῷ (G3588) ἑνδεκάτῳ (G1734) μηνί, (G3376) τῇ (G3588) πρώτῃ (G4413) τοῦ (G3588) μηνός, (G3376) ὤφθησαν (G3708) αἱ (G3588) κεφαλαὶ (G2776) τῶν (G3588) ὀρέων. (G3735)(L0)
L03 Rdz_8_5 And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen. (Genesis 8:5 Brenton)
L04 Rdz_8_5 Woda wciąż opadała aż do miesiąca dziesiątego. W pierwszym dniu miesiąca dziesiątego ukazały się szczyty gór. (Rdz 8:5 BT_4)
L05 Rdz_8_5 τὸ δὲ ὕδωρ πορευόμενον ἠλαττονοῦτο ἕως τοῦ δεκάτου μηνός· ἐν δὲ τῷ ἑνδεκάτῳ μηνί, τῇ πρώτῃ τοῦ μηνός, ὤφθησαν αἱ κεφαλαὶ τῶν ὀρέων.
L06 Rdz_8_5 δέ ὕδωρ πορεύομαι ἐλαττονέω ἕως δέκατος μήν ἐν δέ ἑνδέκατος μήν πρῶτος μήν ὁράω κεφαλή ὄρος
L07 Rdz_8_5 lecz; zaś, natomiast woda; (przen.) liczne ludy iść, podążać; odejść być kimś mniejszym lub gorszym w posiadaniu dopóki; aż do; tak długo, jak dziesiąty miesiąc; czas nowiu w, wewnątrz lecz; zaś, natomiast jedenasty miesiąc; czas nowiu pierwszy; główny miesiąc; czas nowiu widzieć, ujrzeć; rozumieć głowa; (przen.) zwierzchnik góra, wzniesienie
L08 Rdz_8_5 (G3588) (G1161) (G5204) (G4198) (G1641) (G2193) (G3588) (G1182) (G3376) (G1722) (G1161) (G3588) (G1734) (G3376) (G3588) (G4413) (G3588) (G3376) (G3708) (G3588) (G2776) (G3588) (G3735) (L0)
L09 Rdz_8_5 to\ de\ u(/dOr poreuo/menon E)lattonou=to e(/Os tou= deka/tou mEno/s· e)n de\ tO=| e(ndeka/tO| mEni/, tE=| prO/tE| tou= mEno/s, O)/fTEsan ai( kefalai\ tO=n o)re/On.
L10 Rdz_8_5 to de hydOr poreuomenon Elattonuto heOs tu dekatu mEnos· en de tO hendekatO mEni, tE prOtE tu mEnos, OfTEsan hai kefalai tOn oreOn.
L11 Rdz_8_5 RA_NSN x N3_NSN V1_PMPASN V2I_IMI3S P RA_GSM A1_GSM N3_GSM P x RA_DSM A1_DSM N3_DSM RA_DSF A1_DSFS RA_GSM N3_GSM VVI_API3P RA_NPF N1_NPF RA_GPN N3E_GPN
L12 Rdz_8_5 the (nom|acc) Yet water (nom|acc|voc) while being-GO-ed (acc, nom|acc|voc) he/she/it-was-being-DIMINISH-ed until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) tenth (gen); be-you(sg)-COLLECT-ing-TITHES!, be-you(sg)-being-COLLECT-ed-TITHES! month (gen) in/among/by (+dat) Yet the (dat) eleventh (dat) ??? (voc); month (dat) the (dat) first (dat) the (gen) month (gen) they-were-SEE-ed the (nom) heads (nom|voc) the (gen) mounts (gen)
L13 Rdz_8_5 the though water travel diminish till the tenth month in though the eleventh month the first the month view the head the mountain
L14 Rdz_8_5 Rdz_8_5_1 Rdz_8_5_2 Rdz_8_5_3 Rdz_8_5_4 Rdz_8_5_5 Rdz_8_5_6 Rdz_8_5_7 Rdz_8_5_8 Rdz_8_5_9 Rdz_8_5_10 Rdz_8_5_11 Rdz_8_5_12 Rdz_8_5_13 Rdz_8_5_14 Rdz_8_5_15 Rdz_8_5_16 Rdz_8_5_17 Rdz_8_5_18 Rdz_8_5_19 Rdz_8_5_20 Rdz_8_5_21 Rdz_8_5_22 Rdz_8_5_23 Rdz_8_5_24
L15