Informacja
Bible Left

Rdz_9_8

Bible Right
Rdz_9_7 Rdz_9_9

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_9_8 καὶ εἶπεν ὁ θεὸς τῷ Νωε καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ μετ’ αὐτοῦ λέγων
L02 Rdz_9_8 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) θεὸς (G2316) τῷ (G3588) Νωε (G3575) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) αὐτοῦ (G846) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) λέγων (G3004)
L03 Rdz_9_8 And God spoke to Noe, and to his sons with him, saying, (Genesis 9:8 Brenton)
L04 Rdz_9_8 Potem Bóg tak rzekł do Noego i do jego synów: (Rdz 9:8 BT_4)
L05 Rdz_9_8 Καὶ εἶπεν θεὸς τῷ Νωε καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ μετ’ αὐτοῦ λέγων
L06 Rdz_9_8 καί ἔπω θεός Νῶε καί υἱός αὐτός μετά αὐτός λέγω
L07 Rdz_9_8 i, również powiedzieć, zapytać Bóg, bóg; bóstwo Noe i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono z, razem z; po, następnie on, ona, ono mówić, powiedzieć
L08 Rdz_9_8 (G2532) (G2036) (G3588) (G2316) (G3588) (G3575) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3326) (G846) (G3004)
L09 Rdz_9_8 *kai\ ei)=pen o( Teo\s tO=| *nOe kai\ toi=s ui(oi=s au)tou= met’ au)tou= le/gOn
L10 Rdz_9_8 kai eipen ho Teos tO nOe kai tois hyiois autu met’ autu legOn
L11 Rdz_9_8 C VBI_AAI3S RA_NSM N2_NSM RA_DSM N_DSM C RA_DPM N2_DPM RD_GSM P RD_GSM V1_PAPNSM
L12 Rdz_9_8 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) god (nom) the (dat) Noah (indecl) and the (dat) sons (dat) him/it/same (gen) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) while SAY/TELL-ing (nom)
L13 Rdz_9_8 and say the God the Nōe and the son he with he tell
L14 Rdz_9_8 Rdz_9_8_1 Rdz_9_8_2 Rdz_9_8_3 Rdz_9_8_4 Rdz_9_8_5 Rdz_9_8_6 Rdz_9_8_7 Rdz_9_8_8 Rdz_9_8_9 Rdz_9_8_10 Rdz_9_8_11 Rdz_9_8_12 Rdz_9_8_13
L15