| L01 | Rt_2_16 | καὶ βαστάζοντες βαστάξατε αὐτῇ καί γε παραβάλλοντες παραβαλεῖτε αὐτῇ ἐκ τῶν βεβουνισμένων, καὶ ἄφετε καὶ συλλέξει, καὶ οὐκ ἐπιτιμήσετε αὐτῇ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Rt_2_16 | καὶ (G2532) βαστάζοντες (G941) βαστάξατε (G941) αὐτῇ (G846) καί (G2532) γε (G1065) παραβάλλοντες (G3846) παραβαλεῖτε (G3846) αὐτῇ (G846) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) βεβουνισμένων, (L2067) καὶ (G2532) ἄφετε (G863) καὶ (G2532) συλλέξει, (G4816) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐπιτιμήσετε (G2008) αὐτῇ. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Rt_2_16 | And do ye by all means carry it for her, and ye shall surely let fall for her some of that which is heaped up; and let her eat, and glean, and rebuke her not. (Ruth 2:16 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Rt_2_16 | Co więcej, wyrzucajcie dla niej kłosy z pokosu i pozostawiajcie, żeby je mogła zebrać. I nie krzyczcie na nią!» (Rt 2:16 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Rt_2_16 | καὶ | βαστάζοντες | βαστάξατε | αὐτῇ | καί | γε | παραβάλλοντες | παραβαλεῖτε | αὐτῇ | ἐκ | τῶν | βεβουνισμένων, | καὶ | ἄφετε | καὶ | συλλέξει, | καὶ | οὐκ | ἐπιτιμήσετε | αὐτῇ. |
| L06 | Rt_2_16 | καί | βαστάζω | βαστάζω | αὐτός | καί | γέ | παραβάλλω | παραβάλλω | αὐτός | ἐκ | ὁ | βουνίζω | καί | ἀφίημι | καί | συλλέγω | καί | οὐ | ἐπιτιμάω | αὐτός |
| L07 | Rt_2_16 | i, również | dźwigać; znosić trud | dźwigać; znosić trud | on, ona, ono | i, również | zaprawdę, naprawdę | porównywać, zestawiać; rzucać obok | porównywać, zestawiać; rzucać obok | on, ona, ono | z, spośród, od | — | usypać / nagromadzić | i, również | odesłać, darować winę | i, również | zbierać, gromadzić; zabrać kogoś | i, również | nie, czyż nie | okazywać cześć lub szacunek | on, ona, ono |
| L08 | Rt_2_16 | (G2532) | (G941) | (G941) | (G846) | (G2532) | (G1065) | (G3846) | (G3846) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (L2067) | (G2532) | (G863) | (G2532) | (G4816) | (G2532) | (G3756) | (G2008) | (G846) |
| L09 | Rt_2_16 | kai\ | basta/DZontes | basta/Xate | au)tE=| | kai/ | ge | paraba/llontes | parabalei=te | au)tE=| | e)k | tO=n | bebounisme/nOn, | kai\ | a)/fete | kai\ | sulle/Xei, | kai\ | ou)k | e)pitimE/sete | au)tE=|. |
| L10 | Rt_2_16 | kai | bastaDZontes | bastaXate | autE | kai | ge | paraballontes | parabaleite | autE | ek | tOn | bebunismenOn, | kai | afete | kai | sylleXei, | kai | uk | epitimEsete | autE. |
| L11 | Rt_2_16 | C | V1_PAPNPM | VA_AAD2P | RD_DSF | C | x | V1_PAPNPM | VF_FAI2P | RD_DSF | P | RA_GPM | VM_XMPGPM | C | VB_AAD2P | C | VF_FAI3S | C | D | VF_FAI2P | RD_DSF |
| L12 | Rt_2_16 | and | while BEAR-ing (nom|voc) | do-BEAR-you(pl)! | her/it/same (dat) | and | ??? | while ???-ing (nom|voc) | you(pl)-will-??? | her/it/same (dat) | out of (+gen) | the (gen) | having-been-???-ed (gen) | and | do-LET-you(pl)-GO-OF! | and | he/she/it-will-GATHER, you(sg)-will-be-GATHER-ed (classical) | and | not | you(pl)-will-ENJOIN | her/it/same (dat) |
| L13 | Rt_2_16 | and | pick up | pick up | he | and | in fact | cast along | cast along | he | from | the | pile up | and | dismiss | and | collect | and | not | admonish | he |
| L14 | Rt_2_16 | Rt_2_16_1 | Rt_2_16_2 | Rt_2_16_3 | Rt_2_16_4 | Rt_2_16_5 | Rt_2_16_6 | Rt_2_16_7 | Rt_2_16_8 | Rt_2_16_9 | Rt_2_16_10 | Rt_2_16_11 | Rt_2_16_12 | Rt_2_16_13 | Rt_2_16_14 | Rt_2_16_15 | Rt_2_16_16 | Rt_2_16_17 | Rt_2_16_18 | Rt_2_16_19 | Rt_2_16_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||