| L01 | Rt_3_13 | αὐλίσθητι τὴν νύκτα, καὶ ἔσται τὸ πρωί, ἐὰν ἀγχιστεύσῃ σε, ἀγαθόν, ἀγχιστευέτω· ἐὰν δὲ μὴ βούληται ἀγχιστεῦσαί σε, ἀγχιστεύσω σε ἐγώ, ζῇ κύριος· κοιμήθητι ἕως πρωί. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rt_3_13 | αὐλίσθητι (G835) τὴν (G3588) νύκτα, (G3571) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τὸ (G3588) πρωί, (G4404) ἐὰν (G1437) ἀγχιστεύσῃ (L157) σε, (G4571) ἀγαθόν, (G18) ἀγχιστευέτω· (L157) ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) μὴ (G3361) βούληται (G1014) ἀγχιστεῦσαί (L157) σε, (G4571) ἀγχιστεύσω (L157) σε (G4571) ἐγώ, (G1473) ζῇ (G2198) κύριος· (G2962) κοιμήθητι (G2837) ἕως (G2193) πρωί. (G4404) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rt_3_13 | Lodge here for the night, and it shall be in the morning, if he will do the part of a kinsman to thee, well--let him do it: but if he will not do the part of a kinsman to thee, I will do the kinsman's part to thee, as the Lord lives; lie down till the morning. (Ruth 3:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rt_3_13 | Pozostań tutaj przez noc, a rankiem, jeśli on będzie chciał wypełnić wobec ciebie swój obowiązek jako krewny twego męża, dobrze będzie, jeśli go wypełni, lecz jeśli nie będzie chciał go wypełnić, to na życie Pana, ja go wypełnię względem ciebie. Śpij aż do rana!» (Rt 3:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rt_3_13 | αὐλίσθητι | τὴν | νύκτα, | καὶ | ἔσται | τὸ | πρωί, | ἐὰν | ἀγχιστεύσῃ | σε, | ἀγαθόν, | ἀγχιστευέτω· | ἐὰν | δὲ | μὴ | βούληται | ἀγχιστεῦσαί | σε, | ἀγχιστεύσω | σε | ἐγώ, | ζῇ | κύριος· | κοιμήθητι | ἕως | πρωί. |
| L06 | Rt_3_13 | αὐλίζομαι | ὁ | νύξ | καί | εἰμί | ὁ | πρωΐ | ἐάν | ἀγχιστεύω | σύ | ἀγαθός | ἀγχιστεύω | ἐάν | δέ | μή | βούλομαι | ἀγχιστεύω | σύ | ἀγχιστεύω | σύ | ἐγώ | ζάω | κύριος | κοιμάω | ἕως | πρωΐ |
| L07 | Rt_3_13 | Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem | — | noc; czas grzechu (przen.) | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | rano | jeśli | najbliższy krewny | ciebie | dobry, szlachetny, prawy | najbliższy krewny | jeśli | lecz; zaś, natomiast | nie; aby nie | świadomie chcieć, zamierzać | najbliższy krewny | ciebie | najbliższy krewny | ciebie | ja; mnie, mną, mój | żyć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | dopóki; aż do; tak długo, jak | rano |
| L08 | Rt_3_13 | (G835) | (G3588) | (G3571) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G4404) | (G1437) | (L157) | (G4571) | (G18) | (L157) | (G1437) | (G1161) | (G3361) | (G1014) | (L157) | (G4571) | (L157) | (G4571) | (G1473) | (G2198) | (G2962) | (G2837) | (G2193) | (G4404) |
| L09 | Rt_3_13 | au)li/sTEti | tE\n | nu/kta, | kai\ | e)/stai | to\ | prOi/, | e)a\n | a)gCHisteu/sE| | se, | a)gaTo/n, | a)gCHisteue/tO· | e)a\n | de\ | mE\ | bou/lEtai | a)gCHisteu=sai/ | se, | a)gCHisteu/sO | se | e)gO/, | DZE=| | ku/rios· | koimE/TEti | e(/Os | prOi/. |
| L10 | Rt_3_13 | aulisTEti | tEn | nykta, | kai | estai | to | prOi, | ean | anCHisteusE | se, | agaTon, | anCHisteuetO· | ean | de | mE | bulEtai | anCHisteusai | se, | anCHisteusO | se | egO, | DZE | kyrios· | koimETEti | heOs | prOi. |
| L11 | Rt_3_13 | VS_APD2S | RA_ASF | N3_ASF | C | VF_FMI3S | RA_NSN | D | C | VA_AAS3S | RP_ASF | A1_D | V1_PAD3S | C | x | D | V1_PAS3S | VA_AAN | RP_ASF | VF_FAI1S | RP_ASF | RP_NSM | V3_PAI3S | N2_NSM | VC_APD2S | C | D |
| L12 | Rt_3_13 | be-you(sg)-SPEND-ed-THE-NIGHT! | the (acc) | night (acc) | and | he/she/it-will-be | the (nom|acc) | early | if-ever | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | good ([Adj] acc, nom|acc|voc) | if-ever | Yet | not | he/she/it-should-be-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | I (nom) | he/she/it-is-EXISTS-ing, you(sg)-are-being-EXISTS-ed, you(sg)-are-being-EXISTS-ed (classical), he/she/it-should-be-EXISTS-ing, you(sg)-should-be-being-EXISTS-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | be-you(sg)-REPOSE/SLEEP-ed! | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | early | ||||
| L13 | Rt_3_13 | spend the night | the | night | and | be | the | early | and if | next of kin | you | good | next of kin | and if | though | not | want | next of kin | you | next of kin | you | I | live | lord | doze | till | early |
| L14 | Rt_3_13 | Rt_3_13_1 | Rt_3_13_2 | Rt_3_13_3 | Rt_3_13_4 | Rt_3_13_5 | Rt_3_13_6 | Rt_3_13_7 | Rt_3_13_8 | Rt_3_13_9 | Rt_3_13_10 | Rt_3_13_11 | Rt_3_13_12 | Rt_3_13_13 | Rt_3_13_14 | Rt_3_13_15 | Rt_3_13_16 | Rt_3_13_17 | Rt_3_13_18 | Rt_3_13_19 | Rt_3_13_20 | Rt_3_13_21 | Rt_3_13_22 | Rt_3_13_23 | Rt_3_13_24 | Rt_3_13_25 | Rt_3_13_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||