Informacja
Bible Left

Rt_3_7

Bible Right
Rt_3_6 Rt_3_8

Filtruj wiersze:

L01 Rt_3_7 καὶ ἔφαγεν Βοος, καὶ ἠγαθύνθη ἡ καρδία αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν κοιμηθῆναι ἐν μερίδι τῆς στοιβῆς· ἡ δὲ ἦλθεν κρυφῇ καὶ ἀπεκάλυψεν τὰ πρὸς ποδῶν αὐτοῦ.
L02 Rt_3_7 καὶ (G2532) ἔφαγεν (G2068) Βοος, (G1003) καὶ (G2532) ἠγαθύνθη (L97)(G3588) καρδία (G2588) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) κοιμηθῆναι (G2837) ἐν (G1722) μερίδι (G3310) τῆς (G3588) στοιβῆς· (L8676)(G3588) δὲ (G1161) ἦλθεν (G2064) κρυφῇ (G2931) καὶ (G2532) ἀπεκάλυψεν (G601) τὰ (G3588) πρὸς (G4314) ποδῶν (G4228) αὐτοῦ. (G846)
L03 Rt_3_7 And Booz ate and drank, and his heart was glad, and he came to lie down by the side of the heap of corn; and she came secretly, and lifted up the covering of his feet. (Ruth 3:7 Brenton)
L04 Rt_3_7 Booz po jedzeniu i piciu, w dobrym samopoczuciu poszedł położyć się na brzegu stosu jęczmienia. Wtedy Rut podeszła cicho, odkryła miejsce przy jego nogach i położyła się. (Rt 3:7 BT_4)
L05 Rt_3_7 καὶ ἔφαγεν Βοος, καὶ ἠγαθύνθη καρδία αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν κοιμηθῆναι ἐν μερίδι τῆς στοιβῆς· δὲ ἦλθεν κρυφῇ καὶ ἀπεκάλυψεν τὰ πρὸς ποδῶν αὐτοῦ.
L06 Rt_3_7 καί φάγω Βοόζ καί ἀγαθύνω καρδία αὐτός καί ἔρχομαι κοιμάω ἐν μερίς στοιβή δέ ἔρχομαι κρυφῇ καί ἀποκαλύπτω πρός πούς αὐτός
L07 Rt_3_7 i, również jeść, spożywać Booz i, również radość / pociecha serce on, ona, ono i, również przyjść, przybyć położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć w, wewnątrz część, cząstka poduszka lecz; zaś, natomiast przyjść, przybyć skrycie, potajemnie i, również odsłonić, ujawnić, odkryć do, ku' dla; przy, obok stopa on, ona, ono
L08 Rt_3_7 (G2532) (G2068) (G1003) (G2532) (L97) (G3588) (G2588) (G846) (G2532) (G2064) (G2837) (G1722) (G3310) (G3588) (L8676) (G3588) (G1161) (G2064) (G2931) (G2532) (G601) (G3588) (G4314) (G4228) (G846)
L09 Rt_3_7 kai\ e)/fagen *boos, kai\ E)gaTu/nTE E( kardi/a au)tou=, kai\ E)=lTen koimETE=nai e)n meri/di tE=s stoibE=s· E( de\ E)=lTen krufE=| kai\ a)peka/luPSen ta\ pro\s podO=n au)tou=.
L10 Rt_3_7 kai efagen boos, kai EgaTynTE hE kardia autu, kai ElTen koimETEnai en meridi tEs stoibEs· hE de ElTen kryfE kai apekalyPSen ta pros podOn autu.
L11 Rt_3_7 C VBI_AAI3S N_NSM C VCI_API3S RA_NSF N1A_NSF RD_GSM C VBI_AAI3S VC_APN P N3D_DSF RA_GSF N1_GSF RA_NSF x VBI_AAI3S D C VAI_AAI3S RA_APN P N3D_GPM RD_GSM
L12 Rt_3_7 and he/she/it-EAT-ed ox (gen); Boaz (indecl) and he/she/it-was-???-ed the (nom) heart (nom|voc) him/it/same (gen) and he/she/it-COME-ed to-be-REPOSE/SLEEP-ed in/among/by (+dat) ??? (dat) the (gen) the (nom) Yet he/she/it-COME-ed in secret and he/she/it-UNCOVER/REVEAL-ed the (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) feet (gen) him/it/same (gen)
L13 Rt_3_7 and swallow Booz and cheer the heart he and come doze in portion the cushion the though come secretly and reveal the to foot he
L14 Rt_3_7 Rt_3_7_1 Rt_3_7_2 Rt_3_7_3 Rt_3_7_4 Rt_3_7_5 Rt_3_7_6 Rt_3_7_7 Rt_3_7_8 Rt_3_7_9 Rt_3_7_10 Rt_3_7_11 Rt_3_7_12 Rt_3_7_13 Rt_3_7_14 Rt_3_7_15 Rt_3_7_16 Rt_3_7_17 Rt_3_7_18 Rt_3_7_19 Rt_3_7_20 Rt_3_7_21 Rt_3_7_22 Rt_3_7_23 Rt_3_7_24 Rt_3_7_25
L15