Informacja
Bible Left

Rt_4_13

Bible Right
Rt_4_12 Rt_4_14

Filtruj wiersze:

L01 Rt_4_13 καὶ ἔλαβεν Βοος τὴν Ρουθ, καὶ ἐγενήθη αὐτῷ εἰς γυναῖκα, καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν, καὶ ἔδωκεν αὐτῇ κύριος κύησιν, καὶ ἔτεκεν υἱόν.
L02 Rt_4_13 καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Βοος (G1016) τὴν (G3588) Ρουθ, (G4503) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) γυναῖκα, (G1135) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) πρὸς (G4314) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτῇ (G846) κύριος (G2962) κύησιν, (L5760) καὶ (G2532) ἔτεκεν (G5088) υἱόν. (G5207)
L03 Rt_4_13 And Booz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her; and the Lord gave her conception, and she bore a son. (Ruth 4:13 Brenton)
L04 Rt_4_13 Booz zaślubił więc Rut i stała się jego żoną. Gdy zbliżył się do niej, Pan sprawił, że poczęła i urodziła syna. (Rt 4:13 BT_4)
L05 Rt_4_13 καὶ ἔλαβεν Βοος τὴν Ρουθ, καὶ ἐγενήθη αὐτῷ εἰς γυναῖκα, καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν, καὶ ἔδωκεν αὐτῇ κύριος κύησιν, καὶ ἔτεκεν υἱόν.
L06 Rt_4_13 καί λαμβάνω Βοόζ Ῥούθ καί γίνομαι αὐτός εἰς γυνή καί εἰσέρχομαι πρός αὐτός καί δίδωμι αὐτός κύριος κύησις καί τίκτω υἱός
L07 Rt_4_13 i, również brać, przyjmować wół, krowa Rut i, również stać się, zaistnieć, powstać on, ona, ono do, ku; w, na kobieta w różnym wieku; żona i, również wejść, przybyć do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) koncepcja i, również rodzić syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności
L08 Rt_4_13 (G2532) (G2983) (G1016) (G3588) (G4503) (G2532) (G1096) (G846) (G1519) (G1135) (G2532) (G1525) (G4314) (G846) (G2532) (G1325) (G846) (G2962) (L5760) (G2532) (G5088) (G5207)
L09 Rt_4_13 kai\ e)/laben *boos tE\n *rouT, kai\ e)genE/TE au)tO=| ei)s gunai=ka, kai\ ei)sE=lTen pro\s au)tE/n, kai\ e)/dOken au)tE=| ku/rios ku/Esin, kai\ e)/teken ui(o/n.
L10 Rt_4_13 kai elaben boos tEn ruT, kai egenETE autO eis gynaika, kai eisElTen pros autEn, kai edOken autE kyrios kyEsin, kai eteken hyion.
L11 Rt_4_13 C VBI_AAI3S N_NSM RA_ASF N_ASF C VCI_API3S RD_DSM P N3K_ASF C VBI_AAI3S P RD_ASF C VAI_AAI3S RD_DSF N2_NSM N3I_ASF C VBI_AAI3S N2_ASM
L12 Rt_4_13 and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed ox (gen); Boaz (indecl) the (acc) Ruth (indecl) and he/she/it-was-BECOME-ed him/it/same (dat) into (+acc) woman/wife (acc) and he/she/it-ENTER-ed toward (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc) and he/she/it-GIVE-ed her/it/same (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and he/she/it-GIVE-ed-BIRTH son (acc)
L13 Rt_4_13 and take Booz the Ruth and happen he into woman and enter to he and give he lord conception and give birth son
L14 Rt_4_13 Rt_4_13_1 Rt_4_13_2 Rt_4_13_3 Rt_4_13_4 Rt_4_13_5 Rt_4_13_6 Rt_4_13_7 Rt_4_13_8 Rt_4_13_9 Rt_4_13_10 Rt_4_13_11 Rt_4_13_12 Rt_4_13_13 Rt_4_13_14 Rt_4_13_15 Rt_4_13_16 Rt_4_13_17 Rt_4_13_18 Rt_4_13_19 Rt_4_13_20 Rt_4_13_21 Rt_4_13_22
L15