| L01 | Rt_4_14 | καὶ εἶπαν αἱ γυναῖκες πρὸς Νωεμιν Εὐλογητὸς κύριος, ὃς οὐ κατέλυσέ σοι σήμερον τὸν ἀγχιστέα, καὶ καλέσαι τὸ ὄνομά σου ἐν Ισραηλ, | |||||||||||||||||||||
| L02 | Rt_4_14 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αἱ (G3588) γυναῖκες (G1135) πρὸς (G4314) Νωεμιν (L6816) Εὐλογητὸς (G2128) κύριος, (G2962) ὃς (G3739) οὐ (G3756) κατέλυσέ (G2647) σοι (G4671) σήμερον (G4594) τὸν (G3588) ἀγχιστέα, (L155) καὶ (G2532) καλέσαι (G2564) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) σου (G4675) ἐν (G1722) Ισραηλ, (G2474) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Rt_4_14 | And the woman said to Noemin, Blessed is the Lord, who has not suffered a redeemer to fail thee this day, even to make thy name famous in Israel. (Ruth 4:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Rt_4_14 | Kobiety mówiły do Noemi: «Niech będzie błogosławiony Pan, który nie pozwolił, aby dzisiaj zabrakło ci powinowatego z prawem wykupu. Imię jego będzie wspominane w Izraelu. (Rt 4:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Rt_4_14 | καὶ | εἶπαν | αἱ | γυναῖκες | πρὸς | Νωεμιν | Εὐλογητὸς | κύριος, | ὃς | οὐ | κατέλυσέ | σοι | σήμερον | τὸν | ἀγχιστέα, | καὶ | καλέσαι | τὸ | ὄνομά | σου | ἐν | Ισραηλ, |
| L06 | Rt_4_14 | καί | ἔπω | ὁ | γυνή | πρός | Νωεμιν | εὐλογητός | κύριος | ὅς | οὐ | καταλύω | σύ | σήμερον | ὁ | ἀγχιστεύς | καί | καλέω | ὁ | ὄνομα | σύ | ἐν | Ἰσραήλ |
| L07 | Rt_4_14 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | kobieta w różnym wieku; żona | do, ku' dla; przy, obok | Noemin | błogosławiony, pochwalony | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | nie, czyż nie | zniszczyć, zburzyć; unieważnić | tobie | dziś | — | najbliższy krewny | i, również | wołać; nazywać po imieniu | — | imię, nazwa | ciebie, twojego | w, wewnątrz | Izrael |
| L08 | Rt_4_14 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G1135) | (G4314) | (L6816) | (G2128) | (G2962) | (G3739) | (G3756) | (G2647) | (G4671) | (G4594) | (G3588) | (L155) | (G2532) | (G2564) | (G3588) | (G3686) | (G4675) | (G1722) | (G2474) |
| L09 | Rt_4_14 | kai\ | ei)=pan | ai( | gunai=kes | pro\s | *nOemin | *eu)logEto\s | ku/rios, | o(\s | ou) | kate/luse/ | soi | sE/meron | to\n | a)gCHiste/a, | kai\ | kale/sai | to\ | o)/noma/ | sou | e)n | *israEl, |
| L10 | Rt_4_14 | kai | eipan | hai | gynaikes | pros | nOemin | eulogEtos | kyrios, | hos | u | katelyse | soi | sEmeron | ton | anCHistea, | kai | kalesai | to | onoma | su | en | israEl, |
| L11 | Rt_4_14 | C | VAI_AAI3P | RA_NPF | N3K_NPF | P | N_ASF | A1_NSM | N2_NSM | RR_NSM | D | VAI_AAI3S | RP_DSF | D | RA_ASM | N3U_ASM | C | VA_AAO3S | RA_NSN | N3M_NSN | RP_GSF | P | N_DSM |
| L12 | Rt_4_14 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | the (nom) | women/wives (nom|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | blessed ([Adj] nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | who/whom/which (nom) | not | he/she/it-ABOLISH-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | today | the (acc) | and | to-CALL, be-you(sg)-CALL-ed!, he/she/it-happens-to-CALL (opt) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | Israel (indecl) | ||
| L13 | Rt_4_14 | and | say | the | woman | to | Nōemin | commended | lord | who | not | dislodge | you | today | the | next of kin | and | call | the | name | you | in | Israel |
| L14 | Rt_4_14 | Rt_4_14_1 | Rt_4_14_2 | Rt_4_14_3 | Rt_4_14_4 | Rt_4_14_5 | Rt_4_14_6 | Rt_4_14_7 | Rt_4_14_8 | Rt_4_14_9 | Rt_4_14_10 | Rt_4_14_11 | Rt_4_14_12 | Rt_4_14_13 | Rt_4_14_14 | Rt_4_14_15 | Rt_4_14_16 | Rt_4_14_17 | Rt_4_14_18 | Rt_4_14_19 | Rt_4_14_20 | Rt_4_14_21 | Rt_4_14_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||