| L01 | Rt_4_15 | καὶ ἔσται σοι εἰς ἐπιστρέφοντα ψυχὴν καὶ τοῦ διαθρέψαι τὴν πολιάν σου, ὅτι ἡ νύμφη σου ἡ ἀγαπήσασά σε ἔτεκεν αὐτόν, ἥ ἐστιν ἀγαθή σοι ὑπὲρ ἑπτὰ υἱούς. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rt_4_15 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) σοι (G4671) εἰς (G1519) ἐπιστρέφοντα (G1994) ψυχὴν (G5590) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) διαθρέψαι (L2660) τὴν (G3588) πολιάν (L7568) σου, (G4675) ὅτι (G3754) ἡ (G3588) νύμφη (G3565) σου (G4675) ἡ (G3588) ἀγαπήσασά (G25) σε (G4571) ἔτεκεν (G5088) αὐτόν, (G846) ἥ (G3739) ἐστιν (G1510) ἀγαθή (G18) σοι (G4671) ὑπὲρ (G5228) ἑπτὰ (G2033) υἱούς. (G5207) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rt_4_15 | And he shall be to thee a restorer of thy soul, and one to cherish thy old age; for thy daughter-in-law which has loved thee, who is better to thee than seven sons, has born him. (Ruth 4:15 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rt_4_15 | On będzie dla ciebie pociechą, będzie cię utrzymywał w twojej starości. Zrodziła go dla ciebie twoja synowa, która cię kocha, która dla ciebie jest warta więcej niż siedmiu synów». (Rt 4:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rt_4_15 | καὶ | ἔσται | σοι | εἰς | ἐπιστρέφοντα | ψυχὴν | καὶ | τοῦ | διαθρέψαι | τὴν | πολιάν | σου, | ὅτι | ἡ | νύμφη | σου | ἡ | ἀγαπήσασά | σε | ἔτεκεν | αὐτόν, | ἥ | ἐστιν | ἀγαθή | σοι | ὑπὲρ | ἑπτὰ | υἱούς. |
| L06 | Rt_4_15 | καί | εἰμί | σύ | εἰς | ἐπιστρέφω | ψυχή | καί | ὁ | διατρέφω | ὁ | πολιά | σύ | ὅτι | ὁ | νύμφη | σύ | ὁ | ἀγαπάω | σύ | τίκτω | αὐτός | ὅς | εἰμί | ἀγαθός | σύ | ὑπέρ | ἑπτά | υἱός |
| L07 | Rt_4_15 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | tobie | do, ku; w, na | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | i, również | — | podpora / wsparcie | — | starość | ciebie, twojego | że; ponieważ | — | panna młoda, oblubienica; żona; synowa | ciebie, twojego | — | kochać bezinteresownie | ciebie | rodzić | on, ona, ono | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | dobry, szlachetny, prawy | tobie | nad, ponad; z powodu | siedem | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności |
| L08 | Rt_4_15 | (G2532) | (G1510) | (G4671) | (G1519) | (G1994) | (G5590) | (G2532) | (G3588) | (L2660) | (G3588) | (L7568) | (G4675) | (G3754) | (G3588) | (G3565) | (G4675) | (G3588) | (G25) | (G4571) | (G5088) | (G846) | (G3739) | (G1510) | (G18) | (G4671) | (G5228) | (G2033) | (G5207) |
| L09 | Rt_4_15 | kai\ | e)/stai | soi | ei)s | e)pistre/fonta | PSuCHE\n | kai\ | tou= | diaTre/PSai | tE\n | polia/n | sou, | o(/ti | E( | nu/mfE | sou | E( | a)gapE/sasa/ | se | e)/teken | au)to/n, | E(/ | e)stin | a)gaTE/ | soi | u(pe\r | e(pta\ | ui(ou/s. |
| L10 | Rt_4_15 | kai | estai | soi | eis | epistrefonta | PSyCHEn | kai | tu | diaTrePSai | tEn | polian | su, | hoti | hE | nymfE | su | hE | agapEsasa | se | eteken | auton, | hE | estin | agaTE | soi | hyper | hepta | hyius. |
| L11 | Rt_4_15 | C | VF_FMI3S | RP_DSF | P | V1_PAPASM | N1_ASF | C | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GSF | C | RA_NSF | N1_NSF | RP_GSF | RA_NSF | VA_AAPNSF | RP_ASF | VBI_AAI3S | RD_ASM | RR_NSF | V9_PAI3S | A1_NSF | RP_DSF | P | M | N2_APM |
| L12 | Rt_4_15 | and | he/she/it-will-be | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | into (+acc) | while TURN-ing-AROUND (acc, nom|acc|voc) | life (acc) | and | the (gen) | the (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | because/that | the (nom) | bride/daughter-in-law (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | upon LOVE-ing (nom|voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | he/she/it-GIVE-ed-BIRTH | him/it/same (acc) | who/whom/which (nom) | he/she/it-is | good ([Adj] nom|voc) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | above (+acc), on behalf of (+gen) | seven | sons (acc) | ||
| L13 | Rt_4_15 | and | be | you | into | turn around | soul | and | the | support | the | old age | you | since | the | bride | you | the | love | you | give birth | he | who | be | good | you | over | seven | son |
| L14 | Rt_4_15 | Rt_4_15_1 | Rt_4_15_2 | Rt_4_15_3 | Rt_4_15_4 | Rt_4_15_5 | Rt_4_15_6 | Rt_4_15_7 | Rt_4_15_8 | Rt_4_15_9 | Rt_4_15_10 | Rt_4_15_11 | Rt_4_15_12 | Rt_4_15_13 | Rt_4_15_14 | Rt_4_15_15 | Rt_4_15_16 | Rt_4_15_17 | Rt_4_15_18 | Rt_4_15_19 | Rt_4_15_20 | Rt_4_15_21 | Rt_4_15_22 | Rt_4_15_23 | Rt_4_15_24 | Rt_4_15_25 | Rt_4_15_26 | Rt_4_15_27 | Rt_4_15_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||