Informacja
Bible Left

Rt_4_9

Bible Right
Rt_4_8 Rt_4_10

Filtruj wiersze:

L01 Rt_4_9 καὶ εἶπεν Βοος τοῖς πρεσβυτέροις καὶ παντὶ τῷ λαῷ Μάρτυρες ὑμεῖς σήμερον ὅτι κέκτημαι πάντα τὰ τοῦ Αβιμελεχ καὶ πάντα, ὅσα ὑπάρχει τῷ Χελαιων καὶ τῷ Μααλων, ἐκ χειρὸς Νωεμιν·
L02 Rt_4_9 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Βοος (G1016) τοῖς (G3588) πρεσβυτέροις (G4245) καὶ (G2532) παντὶ (G3956) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) Μάρτυρες (G3144) ὑμεῖς (G5210) σήμερον (G4594) ὅτι (G3754) κέκτημαι (G2932) πάντα (G3956) τὰ (G3588) τοῦ (G3588) Αβιμελεχ (L63) καὶ (G2532) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ὑπάρχει (G5225) τῷ (G3588) Χελαιων (L9837) καὶ (G2532) τῷ (G3588) Μααλων, (L5996) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) Νωεμιν· (L6816)
L03 Rt_4_9 And Booz said to the elders and to all the people, Ye are this day witnesses, that I have bought all that was Elimelech's, and all that belonged to Chelaion and Maalon, of the hand of Noemin. (Ruth 4:9 Brenton)
L04 Rt_4_9 Wtedy powiedział Booz do starszyzny i do całego ludu: «Świadkami jesteście, że nabyłem z rąk Noemi to wszystko, co należało do Elimeleka, i wszystko, co należało do Kiliona i Machlona. (Rt 4:9 BT_4)
L05 Rt_4_9 καὶ εἶπεν Βοος τοῖς πρεσβυτέροις καὶ παντὶ τῷ λαῷ Μάρτυρες ὑμεῖς σήμερον ὅτι κέκτημαι πάντα τὰ τοῦ Αβιμελεχ καὶ πάντα, ὅσα ὑπάρχει τῷ Χελαιων καὶ τῷ Μααλων, ἐκ χειρὸς Νωεμιν·
L06 Rt_4_9 καί ἔπω Βοόζ πρεσβύτερος καί πᾶς λαός μάρτυς ὑμεῖς σήμερον ὅτι κτάομαι πᾶς Αβιμελεχ καί πᾶς ὅσος ὑπάρχω Χελαιων καί Μααλων ἐκ χείρ Νωεμιν
L07 Rt_4_9 i, również powiedzieć, zapytać wół, krowa starszy (wiek, godność) i, również każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród świadek wy dziś że; ponieważ nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) każdy, wszelki, dowolny; cały Abimelek ("mój ojciec jest królem") i, również każdy, wszelki, dowolny; cały tak wielki, jak…; tak liczny, jak… być, istnieć Chelaion i, również Maalon z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie Noemin
L08 Rt_4_9 (G2532) (G2036) (G1016) (G3588) (G4245) (G2532) (G3956) (G3588) (G2992) (G3144) (G5210) (G4594) (G3754) (G2932) (G3956) (G3588) (G3588) (L63) (G2532) (G3956) (G3745) (G5225) (G3588) (L9837) (G2532) (G3588) (L5996) (G1537) (G5495) (L6816)
L09 Rt_4_9 kai\ ei)=pen *boos toi=s presbute/rois kai\ panti\ tO=| laO=| *ma/rtures u(mei=s sE/meron o(/ti ke/ktEmai pa/nta ta\ tou= *abimeleCH kai\ pa/nta, o(/sa u(pa/rCHei tO=| *CHelaiOn kai\ tO=| *maalOn, e)k CHeiro\s *nOemin·
L10 Rt_4_9 kai eipen boos tois presbyterois kai panti tO laO martyres hymeis sEmeron hoti kektEmai panta ta tu abimeleCH kai panta, hosa hyparCHei tO CHelaiOn kai tO maalOn, ek CHeiros nOemin·
L11 Rt_4_9 C VBI_AAI3S N_NSM RA_DPM A1A_DPMC C A3_DSM RA_DSM N2_DSM N3_NPM RP_NPM D C VM_XMI1S A3_APN RA_APN RA_GSM N_GSM C A3_APN A1_NPN V1_PAI3S RA_DSM N_DSM C RA_DSM N_DSM P N3_GSF N_GSF
L12 Rt_4_9 and he/she/it-SAY/TELL-ed ox (gen); Boaz (indecl) the (dat) elder ([Adj] dat) and every (dat) the (dat) people (dat) witnesses (nom|voc) you(pl) (nom) today because/that I-have-been-POSSESS-ed all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) the (gen) Abimelech (indecl) and all (nom|acc|voc), every (acc) as much/many as (nom|acc) he/she/it-is-BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF, you(sg)-are-being-BE-ed-UNDER-THE-POWER-OF (classical) the (dat) and the (dat) out of (+gen) hand (gen)
L13 Rt_4_9 and say Booz the senior and all the populace witness you today since acquire all the the Abimelech and all as much as happen to be the Chelaiōn and the Maalōn from hand Nōemin
L14 Rt_4_9 Rt_4_9_1 Rt_4_9_2 Rt_4_9_3 Rt_4_9_4 Rt_4_9_5 Rt_4_9_6 Rt_4_9_7 Rt_4_9_8 Rt_4_9_9 Rt_4_9_10 Rt_4_9_11 Rt_4_9_12 Rt_4_9_13 Rt_4_9_14 Rt_4_9_15 Rt_4_9_16 Rt_4_9_17 Rt_4_9_18 Rt_4_9_19 Rt_4_9_20 Rt_4_9_21 Rt_4_9_22 Rt_4_9_23 Rt_4_9_24 Rt_4_9_25 Rt_4_9_26 Rt_4_9_27 Rt_4_9_28 Rt_4_9_29 Rt_4_9_30
L15