Informacja
Bible Left

Sdz(A)_11_29

Bible Right
Sdz(A)_11_28 Sdz(A)_11_30

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_11_29 καὶ ἐγενήθη ἐπὶ Ιεφθαε πνεῦμα κυρίου, καὶ διέβη τὴν γῆν Γαλααδ καὶ τὸν Μανασση καὶ διέβη τὴν σκοπιὰν Γαλααδ καὶ ἀπὸ σκοπιᾶς Γαλααδ εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων.
L02 Sdz(A)_11_29 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἐπὶ (G1909) Ιεφθαε (G2422) πνεῦμα (G4151) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) διέβη (G1224) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Γαλααδ (L2163) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Μανασση (G3128) καὶ (G2532) διέβη (G1224) τὴν (G3588) σκοπιὰν (L8509) Γαλααδ (L2163) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) σκοπιᾶς (L8509) Γαλααδ (L2163) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πέραν (G4008) υἱῶν (G5207) Αμμων. (L638)
L03 Sdz(A)_11_29 And the spirit of the Lord came upon Jephthae, and he passed over Galaad, and Manasse, and passed by the watch-tower of Galaad to the other side of the children of Ammon. (Judges 11:29 Brenton)
L04 Sdz(A)_11_29 Duch Pana był nad Jeftem, który przebiegał dzielnice Gileadu i Manassesa, przeszedł przez Mispa w Gileadzie, z Mispa w Gileadzie ruszył przeciwko Ammonitom. (Sdz 11:29 BT_4)
L05 Sdz(A)_11_29 Καὶ ἐγενήθη ἐπὶ Ιεφθαε πνεῦμα κυρίου, καὶ διέβη τὴν γῆν Γαλααδ καὶ τὸν Μανασση καὶ διέβη τὴν σκοπιὰν Γαλααδ καὶ ἀπὸ σκοπιᾶς Γαλααδ εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων.
L06 Sdz(A)_11_29 καί γίνομαι ἐπί Ἰεφθάε πνεῦμα κύριος καί διαβαίνω γῆ Γαλαάδ καί Μανασσῆς καί διαβαίνω σκοπιά Γαλαάδ καί ἀπό σκοπιά Γαλαάδ εἰς πέραν υἱός Αμμων
L07 Sdz(A)_11_29 i, również stać się, zaistnieć, powstać na, nad, w czasie, za Jefte duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również przejść, przeprawić się ziemia orna, grunt; ląd Gilead / Galaad (kraina / imię własne) i, również Manasses i, również przejść, przeprawić się miejsce strażnicze / punkt obserwacyjny Gilead / Galaad (kraina / imię własne) i, również z, od, przez miejsce strażnicze / punkt obserwacyjny Gilead / Galaad (kraina / imię własne) do, ku; w, na po drugiej stronie, poza syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ammon (kraina / lud)
L08 Sdz(A)_11_29 (G2532) (G1096) (G1909) (G2422) (G4151) (G2962) (G2532) (G1224) (G3588) (G1093) (L2163) (G2532) (G3588) (G3128) (G2532) (G1224) (G3588) (L8509) (L2163) (G2532) (G575) (L8509) (L2163) (G1519) (G3588) (G4008) (G5207) (L638)
L09 Sdz(A)_11_29 *kai\ e)genE/TE e)pi\ *iefTae pneu=ma kuri/ou, kai\ die/bE tE\n gE=n *galaad kai\ to\n *manassE kai\ die/bE tE\n skopia\n *galaad kai\ a)po\ skopia=s *galaad ei)s to\ pe/ran ui(O=n *ammOn.
L10 Sdz(A)_11_29 kai egenETE epi iefTae pneuma kyriu, kai diebE tEn gEn galaad kai ton manassE kai diebE tEn skopian galaad kai apo skopias galaad eis to peran hyiOn ammOn.
L11 Sdz(A)_11_29 C VCI_API3S P N_ASM N3M_NSN N2_GSM C VZI_AAI3S RA_ASF N1_ASF N_GSM C RA_ASM N_ASM C VZI_AAI3S RA_ASF N1A_ASF N_GSM C P N1A_GSF N_GSM P RA_ASN P N2_GPM N_GSM
L12 Sdz(A)_11_29 and he/she/it-was-BECOME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) Jephthah (indecl) spirit (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and he/she/it-CROSS-ed-OVER the (acc) earth/land (acc) and the (acc) Manasses(acc, gen, voc) and he/she/it-CROSS-ed-OVER the (acc) and away from (+gen) into (+acc) the (nom|acc) across sons (gen) sands (gen)
L13 Sdz(A)_11_29 and happen in Iephthae spirit lord and step through the earth Galaad and the Manassēs and step through the lookout-place Galaad and from lookout-place Galaad into the on the other side son Ammōn
L14 Sdz(A)_11_29 Sdz(A)_11_29_1 Sdz(A)_11_29_2 Sdz(A)_11_29_3 Sdz(A)_11_29_4 Sdz(A)_11_29_5 Sdz(A)_11_29_6 Sdz(A)_11_29_7 Sdz(A)_11_29_8 Sdz(A)_11_29_9 Sdz(A)_11_29_10 Sdz(A)_11_29_11 Sdz(A)_11_29_12 Sdz(A)_11_29_13 Sdz(A)_11_29_14 Sdz(A)_11_29_15 Sdz(A)_11_29_16 Sdz(A)_11_29_17 Sdz(A)_11_29_18 Sdz(A)_11_29_19 Sdz(A)_11_29_20 Sdz(A)_11_29_21 Sdz(A)_11_29_22 Sdz(A)_11_29_23 Sdz(A)_11_29_24 Sdz(A)_11_29_25 Sdz(A)_11_29_26 Sdz(A)_11_29_27 Sdz(A)_11_29_28
L15