| L01 | Sdz(A)_12_2 | καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Ιεφθαε Ἀνὴρ ἀντιδικῶν ἤμην ἐγὼ καὶ ὁ λαός μου, καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων ἐταπείνουν με σφόδρα· καὶ ἐβόησα πρὸς ὑμᾶς, καὶ οὐκ ἐσώσατέ με ἐκ χειρὸς αὐτῶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_12_2 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) Ιεφθαε (G2422) Ἀνὴρ (G435) ἀντιδικῶν (L879) ἤμην (G1510) ἐγὼ (G1473) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαός (G2992) μου, (G3450) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) ἐταπείνουν (G5013) με (G3165) σφόδρα· (G4970) καὶ (G2532) ἐβόησα (G994) πρὸς (G4314) ὑμᾶς, (G5209) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐσώσατέ (G4982) με (G3165) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) αὐτῶν. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_12_2 | And Jephthae said to them, I and my people and the children of Ammon were very much engaged in war; and I called for you, and ye did not save me out of their hand. (Judges 12:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_12_2 | Odpowiedział im Jefte: «Ja i mój lud mieliśmy wielki spór z Ammonitami. Wzywałem was na pomoc, a nie wybawiliście mnie z ich rąk. (Sdz 12:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_12_2 | καὶ | εἶπεν | πρὸς | αὐτοὺς | Ιεφθαε | Ἀνὴρ | ἀντιδικῶν | ἤμην | ἐγὼ | καὶ | ὁ | λαός | μου, | καὶ | οἱ | υἱοὶ | Αμμων | ἐταπείνουν | με | σφόδρα· | καὶ | ἐβόησα | πρὸς | ὑμᾶς, | καὶ | οὐκ | ἐσώσατέ | με | ἐκ | χειρὸς | αὐτῶν. |
| L06 | Sdz(A)_12_2 | καί | ἔπω | πρός | αὐτός | Ἰεφθάε | ἀνήρ | ἀντιδικέω | εἰμί | ἐγώ | καί | ὁ | λαός | μου | καί | ὁ | υἱός | Αμμων | ταπεινόω | μέ | σφόδρα | καί | βοάω | πρός | ὑμᾶς | καί | οὐ | σώζω | μέ | ἐκ | χείρ | αὐτός |
| L07 | Sdz(A)_12_2 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | Jefte | mężczyzna, mąż lub narzeczony | spór / spierać się | być, istnieć; żyć, trwać | ja; mnie, mną, mój | i, również | — | lud, naród | mnie, mojego | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się | mnie (biernik od "ja") | bardzo, niezwykle | i, również | wołać; błagać | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | i, również | nie, czyż nie | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | mnie (biernik od "ja") | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono |
| L08 | Sdz(A)_12_2 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G846) | (G2422) | (G435) | (L879) | (G1510) | (G1473) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G5013) | (G3165) | (G4970) | (G2532) | (G994) | (G4314) | (G5209) | (G2532) | (G3756) | (G4982) | (G3165) | (G1537) | (G5495) | (G846) |
| L09 | Sdz(A)_12_2 | kai\ | ei)=pen | pro\s | au)tou\s | *iefTae | *)anE\r | a)ntidikO=n | E)/mEn | e)gO\ | kai\ | o( | lao/s | mou, | kai\ | oi( | ui(oi\ | *ammOn | e)tapei/noun | me | sfo/dra· | kai\ | e)bo/Esa | pro\s | u(ma=s, | kai\ | ou)k | e)sO/sate/ | me | e)k | CHeiro\s | au)tO=n. |
| L10 | Sdz(A)_12_2 | kai | eipen | pros | autus | iefTae | anEr | antidikOn | EmEn | egO | kai | ho | laos | mu, | kai | hoi | hyioi | ammOn | etapeinun | me | sfodra· | kai | eboEsa | pros | hymas, | kai | uk | esOsate | me | ek | CHeiros | autOn. |
| L11 | Sdz(A)_12_2 | C | VBI_AAI3S | P | RD_APM | N_NSM | N3_NSM | V2_PAPNSM | V9_IAI1S | RP_NS | C | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | C | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | V4I_IAI3P | RP_AS | D | C | VAI_AAI1S | P | RP_AP | C | D | VAI_AAI2P | RP_AS | P | N3_GSF | RD_GPM |
| L12 | Sdz(A)_12_2 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | Jephthah (indecl) | man, husband (nom) | adversaries (gen) | I-was-being | I (nom) | and | the (nom) | people (nom) | me (gen) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | sands (gen) | I-was-LOWER-ing, they-were-LOWER-ing | me (acc) | vehement, | and | I-BELLOW-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | and | not | you(pl)-SAVE-ed | me (acc) | out of (+gen) | hand (gen) | them/same (gen) |
| L13 | Sdz(A)_12_2 | and | say | to | he | Iephthae | man | dispute | be | I | and | the | populace | of me | and | the | son | Ammōn | humble | me | vehemently | and | scream | to | you | and | not | save | me | from | hand | he |
| L14 | Sdz(A)_12_2 | Sdz(A)_12_2_1 | Sdz(A)_12_2_2 | Sdz(A)_12_2_3 | Sdz(A)_12_2_4 | Sdz(A)_12_2_5 | Sdz(A)_12_2_6 | Sdz(A)_12_2_7 | Sdz(A)_12_2_8 | Sdz(A)_12_2_9 | Sdz(A)_12_2_10 | Sdz(A)_12_2_11 | Sdz(A)_12_2_12 | Sdz(A)_12_2_13 | Sdz(A)_12_2_14 | Sdz(A)_12_2_15 | Sdz(A)_12_2_16 | Sdz(A)_12_2_17 | Sdz(A)_12_2_18 | Sdz(A)_12_2_19 | Sdz(A)_12_2_20 | Sdz(A)_12_2_21 | Sdz(A)_12_2_22 | Sdz(A)_12_2_23 | Sdz(A)_12_2_24 | Sdz(A)_12_2_25 | Sdz(A)_12_2_26 | Sdz(A)_12_2_27 | Sdz(A)_12_2_28 | Sdz(A)_12_2_29 | Sdz(A)_12_2_30 | Sdz(A)_12_2_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||