Informacja
Bible Left

Sdz(A)_13_17

Bible Right
Sdz(A)_13_16 Sdz(A)_13_18

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_13_17 καὶ εἶπεν Μανωε πρὸς τὸν ἄγγελον κυρίου Τί ὄνομά σοι, ἵνα, ὅταν ἔλθῃ τὸ ῥῆμά σου, δοξάσωμέν σε;
L02 Sdz(A)_13_17 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Μανωε (L6159) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) ἄγγελον (G32) κυρίου (G2962) Τί (G5101) ὄνομά (G3686) σοι, (G4671) ἵνα, (G2443) ὅταν (G3752) ἔλθῃ (G2064) τὸ (G3588) ῥῆμά (G4487) σου, (G4675) δοξάσωμέν (G1392) σε; (G4571)
L03 Sdz(A)_13_17 And Manoe said to the angel of the Lord, What is thy name, that when thy word shall come to pass, we may glorify thee? (Judges 13:17 Brenton)
L04 Sdz(A)_13_17 Wówczas rzekł Manoach do Anioła Pana: «Jakie jest imię twoje, abyśmy, gdy spełni się słowo twoje, mogli cię uczcić». (Sdz 13:17 BT_4)
L05 Sdz(A)_13_17 καὶ εἶπεν Μανωε πρὸς τὸν ἄγγελον κυρίου Τί ὄνομά σοι, ἵνα, ὅταν ἔλθῃ τὸ ῥῆμά σου, δοξάσωμέν σε;
L06 Sdz(A)_13_17 καί ἔπω Μανωε πρός ἄγγελος κύριος τίς ὄνομα σοί ἵνα ὅταν ἔρχομαι ῥῆμα σοῦ δοξάζω σέ
L07 Sdz(A)_13_17 i, również powiedzieć, zapytać Manoe do, ku' dla; przy, obok posłaniec, anioł pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? imię, nazwa tobie aby kiedy, ilekroć przyjść, przybyć słowo, wypowiedź ciebie, twojego oddawać cześć, chwalić ciebie
L08 Sdz(A)_13_17 (G2532) (G2036) (L6159) (G4314) (G3588) (G32) (G2962) (G5101) (G3686) (G4671) (G2443) (G3752) (G2064) (G3588) (G4487) (G4675) (G1392) (G4571)
L09 Sdz(A)_13_17 kai\ ei)=pen *manOe pro\s to\n a)/ggelon kuri/ou *ti/ o)/noma/ soi, i(/na, o(/tan e)/lTE| to\ r(E=ma/ sou, doXa/sOme/n se;
L10 Sdz(A)_13_17 kai eipen manOe pros ton angelon kyriu ti onoma soi, hina, hotan elTE to rEma su, doXasOmen se;
L11 Sdz(A)_13_17 C VBI_AAI3S N_NSM P RA_ASM N2_ASM N2_GSM RI_NSN N3M_NSN RP_DS C D VB_AAS3S RA_NSN N3M_NSN RP_GS VA_AAS1P RP_AS
L12 Sdz(A)_13_17 and he/she/it-SAY/TELL-ed toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) messenger/angel (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) who/what/why (nom|acc) name (nom|acc|voc) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) so that / in order to /because whenever he/she/it-should-COME the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) we-should-GLORIFY/EXTOL/PRAISE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc)
L13 Sdz(A)_13_17 and say Manōe to the messenger lord who? name you so when come the statement of you glorify you
L14 Sdz(A)_13_17 Sdz(A)_13_17_1 Sdz(A)_13_17_2 Sdz(A)_13_17_3 Sdz(A)_13_17_4 Sdz(A)_13_17_5 Sdz(A)_13_17_6 Sdz(A)_13_17_7 Sdz(A)_13_17_8 Sdz(A)_13_17_9 Sdz(A)_13_17_10 Sdz(A)_13_17_11 Sdz(A)_13_17_12 Sdz(A)_13_17_13 Sdz(A)_13_17_14 Sdz(A)_13_17_15 Sdz(A)_13_17_16 Sdz(A)_13_17_17 Sdz(A)_13_17_18
L15