| L01 | Sdz(A)_15_6 | καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι Τίς ἐποίησεν ταῦτα; καὶ εἶπαν Σαμψων ὁ γαμβρὸς τοῦ Θαμναθαίου, ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ συνεταίρῳ αὐτοῦ· καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνεπύρισαν τὴν οἰκίαν τοῦ πατρὸς αὐτῆς καὶ αὐτὴν καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_15_6 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) Τίς (G5101) ἐποίησεν (G4160) ταῦτα; (G3778) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Σαμψων (G4546) ὁ (G3588) γαμβρὸς (L2191) τοῦ (G3588) Θαμναθαίου, (L4394) ὅτι (G3754) ἔλαβεν (G2983) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτὴν (G846) τῷ (G3588) συνεταίρῳ (L8914) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἀνέβησαν (G305) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) καὶ (G2532) ἐνεπύρισαν (L3355) τὴν (G3588) οἰκίαν (G3614) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) τὸν (G3588) πατέρα (G3962) αὐτῆς (G846) ἐν (G1722) πυρί. (G4442) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_15_6 | And the Philistines said, Who has done these things? and they said, Sampson the son-in-law of the Thamnite, because he has taken his wife, and given her to one of his friends; and the Philistines went up, and burnt her and her father's house with fire. (Judges 15:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_15_6 | Rzekli więc Filistyni: «Kto to uczynił?» Odpowiedziano: «Samson, zięć Timnity, ponieważ ten odebrał mu żonę i dał ją jego towarzyszowi». Poszli wówczas Filistyni i spalili ogniem ją i jej ojca. (Sdz 15:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_15_6 | καὶ | εἶπαν | οἱ | ἀλλόφυλοι | Τίς | ἐποίησεν | ταῦτα; | καὶ | εἶπαν | Σαμψων | ὁ | γαμβρὸς | τοῦ | Θαμναθαίου, | ὅτι | ἔλαβεν | τὴν | γυναῖκα | αὐτοῦ | καὶ | ἔδωκεν | αὐτὴν | τῷ | συνεταίρῳ | αὐτοῦ· | καὶ | ἀνέβησαν | οἱ | ἀλλόφυλοι | καὶ | ἐνεπύρισαν | τὴν | οἰκίαν | τοῦ | πατρὸς | αὐτῆς | καὶ | αὐτὴν | καὶ | τὸν | πατέρα | αὐτῆς | ἐν | πυρί. |
| L06 | Sdz(A)_15_6 | καί | ἔπω | ὁ | ἀλλόφυλος | τίς | ποιέω | οὗτος | καί | ἔπω | Σαμψών | ὁ | γαμβρός | ὁ | Θαμναθαῖος | ὅτι | λαμβάνω | ὁ | γυνή | αὐτός | καί | δίδωμι | αὐτός | ὁ | συνέταιρος | αὐτός | καί | ἀναβαίνω | ὁ | ἀλλόφυλος | καί | ἐμπυρίζω | ὁ | οἰκία | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | αὐτός | καί | ὁ | πατήρ | αὐτός | ἐν | πῦρ |
| L07 | Sdz(A)_15_6 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | czynić, robić, wytwarzać | ten, ta, to; oto, ów | i, również | powiedzieć, zapytać | Samson | — | powinowaty | — | Thamnathaios | że; ponieważ | brać, przyjmować | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | i, również | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | — | towarzysz | on, ona, ono | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | i, również | podpalić | — | dom, gospodarstwo; majątek | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | on, ona, ono | i, również | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | w, wewnątrz | ogień |
| L08 | Sdz(A)_15_6 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G246) | (G5101) | (G4160) | (G3778) | (G2532) | (G2036) | (G4546) | (G3588) | (L2191) | (G3588) | (L4394) | (G3754) | (G2983) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G2532) | (G1325) | (G846) | (G3588) | (L8914) | (G846) | (G2532) | (G305) | (G3588) | (G246) | (G2532) | (L3355) | (G3588) | (G3614) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G1722) | (G4442) |
| L09 | Sdz(A)_15_6 | kai\ | ei)=pan | oi( | a)llo/fuloi | *ti/s | e)poi/Esen | tau=ta; | kai\ | ei)=pan | *samPSOn | o( | gambro\s | tou= | *TamnaTai/ou, | o(/ti | e)/laben | tE\n | gunai=ka | au)tou= | kai\ | e)/dOken | au)tE\n | tO=| | sunetai/rO| | au)tou=· | kai\ | a)ne/bEsan | oi( | a)llo/fuloi | kai\ | e)nepu/risan | tE\n | oi)ki/an | tou= | patro\s | au)tE=s | kai\ | au)tE\n | kai\ | to\n | pate/ra | au)tE=s | e)n | puri/. |
| L10 | Sdz(A)_15_6 | kai | eipan | hoi | allofyloi | tis | epoiEsen | tauta; | kai | eipan | samPSOn | ho | gambros | tu | TamnaTaiu, | hoti | elaben | tEn | gynaika | autu | kai | edOken | autEn | tO | synetairO | autu· | kai | anebEsan | hoi | allofyloi | kai | enepyrisan | tEn | oikian | tu | patros | autEs | kai | autEn | kai | ton | patera | autEs | en | pyri. |
| L11 | Sdz(A)_15_6 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | A1B_NPM | RI_NSM | VAI_AAI3S | RD_APN | C | VAI_AAI3P | N_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSM | N2_GSM | C | VBI_AAI3S | RA_ASF | N3K_ASF | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | RD_ASF | RA_DSM | N2_DSM | RD_GSM | C | VZI_AAI3P | RA_NPM | A1B_NPM | C | VAI_AAI3P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSF | C | RD_ASF | C | RA_ASM | N3_ASM | RD_GSF | P | N3_DSN |
| L12 | Sdz(A)_15_6 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | who/what/why (nom) | he/she/it-DO/MAKE-ed | these (nom|acc) | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | Samson (indecl) | the (nom) | the (gen) | because/that | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | woman/wife (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-GIVE-ed | her/it/same (acc) | the (dat) | him/it/same (gen) | and | they-ASCEND-ed | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | and | they-???-ed | the (acc) | house (acc) | the (gen) | father (gen) | her/it/same (gen) | and | her/it/same (acc) | and | the (acc) | father (acc) | her/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | fire (dat) | |||
| L13 | Sdz(A)_15_6 | and | say | the | foreigner | who? | do | this | and | say | Sampsōn | the | in-law | the | Thamnathaios | since | take | the | woman | he | and | give | he | the | companion | he | and | step up | the | foreigner | and | set on fire | the | house | the | father | he | and | he | and | the | father | he | in | fire |
| L14 | Sdz(A)_15_6 | Sdz(A)_15_6_1 | Sdz(A)_15_6_2 | Sdz(A)_15_6_3 | Sdz(A)_15_6_4 | Sdz(A)_15_6_5 | Sdz(A)_15_6_6 | Sdz(A)_15_6_7 | Sdz(A)_15_6_8 | Sdz(A)_15_6_9 | Sdz(A)_15_6_10 | Sdz(A)_15_6_11 | Sdz(A)_15_6_12 | Sdz(A)_15_6_13 | Sdz(A)_15_6_14 | Sdz(A)_15_6_15 | Sdz(A)_15_6_16 | Sdz(A)_15_6_17 | Sdz(A)_15_6_18 | Sdz(A)_15_6_19 | Sdz(A)_15_6_20 | Sdz(A)_15_6_21 | Sdz(A)_15_6_22 | Sdz(A)_15_6_23 | Sdz(A)_15_6_24 | Sdz(A)_15_6_25 | Sdz(A)_15_6_26 | Sdz(A)_15_6_27 | Sdz(A)_15_6_28 | Sdz(A)_15_6_29 | Sdz(A)_15_6_30 | Sdz(A)_15_6_31 | Sdz(A)_15_6_32 | Sdz(A)_15_6_33 | Sdz(A)_15_6_34 | Sdz(A)_15_6_35 | Sdz(A)_15_6_36 | Sdz(A)_15_6_37 | Sdz(A)_15_6_38 | Sdz(A)_15_6_39 | Sdz(A)_15_6_40 | Sdz(A)_15_6_41 | Sdz(A)_15_6_42 | Sdz(A)_15_6_43 | Sdz(A)_15_6_44 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||