Informacja
Bible Left

Sdz(A)_9_13

Bible Right
Sdz(A)_9_12 Sdz(A)_9_14

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_9_13 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἡ ἄμπελος Ἀφεῖσα τὸν οἶνόν μου, τὴν εὐφροσύνην τὴν παρὰ τοῦ θεοῦ τῶν ἀνθρώπων, πορευθῶ ἄρχειν ξύλων;
L02 Sdz(A)_9_13 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846)(G3588) ἄμπελος (G288) Ἀφεῖσα (G863) τὸν (G3588) οἶνόν (G3631) μου, (G3450) τὴν (G3588) εὐφροσύνην (G2167) τὴν (G3588) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τῶν (G3588) ἀνθρώπων, (G444) πορευθῶ (G4198) ἄρχειν (G757) ξύλων; (G3586)
L03 Sdz(A)_9_13 And the vine said to them, Shall I leave my wine that cheers God and men, and go to be promoted over the trees? (Judges 9:13 Brenton)
L04 Sdz(A)_9_13 Krzew winny im odpowiedział: "Czyż mam się wyrzec mojego soku, rozweselającego bogów i ludzi, aby pójść i kołysać się ponad drzewami?" (Sdz 9:13 BT_4)
L05 Sdz(A)_9_13 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἄμπελος Ἀφεῖσα τὸν οἶνόν μου, τὴν εὐφροσύνην τὴν παρὰ τοῦ θεοῦ τῶν ἀνθρώπων, πορευθῶ ἄρχειν ξύλων;
L06 Sdz(A)_9_13 καί ἔπω αὐτός ἄμπελος ἀφίημι οἶνος μου εὐφροσύνη παρά θεός ἄνθρωπος πορεύομαι ἄρχω ξύλον
L07 Sdz(A)_9_13 i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono winorośl odesłać, darować winę wino mnie, mojego otucha, radość, wesele przy, obok, wśród Bóg, bóg; bóstwo człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna iść, podążać; odejść sprawować władzę, rządzić drewno, kij, belka; drzewo
L08 Sdz(A)_9_13 (G2532) (G2036) (G846) (G3588) (G288) (G863) (G3588) (G3631) (G3450) (G3588) (G2167) (G3588) (G3844) (G3588) (G2316) (G3588) (G444) (G4198) (G757) (G3586)
L09 Sdz(A)_9_13 kai\ ei)=pen au)toi=s E( a)/mpelos *)afei=sa to\n oi)=no/n mou, tE\n eu)frosu/nEn tE\n para\ tou= Teou= tO=n a)nTrO/pOn, poreuTO= a)/rCHein Xu/lOn;
L10 Sdz(A)_9_13 kai eipen autois hE ampelos afeisa ton oinon mu, tEn eufrosynEn tEn para tu Teu tOn anTrOpOn, poreuTO arCHein XylOn;
L11 Sdz(A)_9_13 C VBI_AAI3S RD_DPM RA_NSF N2_NSF VH_AAPNSF RA_ASM N2_ASM RP_GS RA_ASF N1_ASF RA_ASF P RA_GSM N2_GSM RA_GPM N2_GPM VC_APS1S V1_PAN N2N_GPN
L12 Sdz(A)_9_13 and he/she/it-SAY/TELL-ed them/same (dat) the (nom) grapevine (nom) upon LET-ing-GO-OF (nom|voc) the (acc) wine (acc) me (gen) the (acc) cheerfulness (acc) the (acc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) god (gen) the (gen) humans (gen) I-should-be-GO-ed to-be-BEGIN-ing trees/wooden things (gen)
L13 Sdz(A)_9_13 and say he the vine dismiss the wine of me the celebration the from the God the person travel rule wood
L14 Sdz(A)_9_13 Sdz(A)_9_13_1 Sdz(A)_9_13_2 Sdz(A)_9_13_3 Sdz(A)_9_13_4 Sdz(A)_9_13_5 Sdz(A)_9_13_6 Sdz(A)_9_13_7 Sdz(A)_9_13_8 Sdz(A)_9_13_9 Sdz(A)_9_13_10 Sdz(A)_9_13_11 Sdz(A)_9_13_12 Sdz(A)_9_13_13 Sdz(A)_9_13_14 Sdz(A)_9_13_15 Sdz(A)_9_13_16 Sdz(A)_9_13_17 Sdz(A)_9_13_18 Sdz(A)_9_13_19 Sdz(A)_9_13_20
L15