| L01 | Sdz(A)_9_26 | καὶ ἦλθεν Γααλ υἱὸς Αβεδ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς Σικιμα, καὶ ἐπεποίθησαν ἐν αὐτῷ οἱ ἄνδρες Σικιμων. | |||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_9_26 | καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) Γααλ (L2093) υἱὸς (G5207) Αβεδ (L34) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) Σικιμα, (L8446) καὶ (G2532) ἐπεποίθησαν (G3982) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Σικιμων. (L8446) | |||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_9_26 | And Gaal son of Jobel came, and his brethren, and passed by Sicima, and the men of Sicima trusted in him. (Judges 9:26 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_9_26 | W dodatku Gaal, syn Obeda, przyszedł do Sychem w towarzystwie swoich braci i pozyskał sobie zaufanie możnych z Sychem. (Sdz 9:26 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_9_26 | καὶ | ἦλθεν | Γααλ | υἱὸς | Αβεδ | καὶ | οἱ | ἀδελφοὶ | αὐτοῦ | εἰς | Σικιμα, | καὶ | ἐπεποίθησαν | ἐν | αὐτῷ | οἱ | ἄνδρες | Σικιμων. |
| L06 | Sdz(A)_9_26 | καί | ἔρχομαι | Γααλ | υἱός | Αβεδ | καί | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | εἰς | Σίκιμα | καί | πείθω | ἐν | αὐτός | ὁ | ἀνήρ | Σίκιμα |
| L07 | Sdz(A)_9_26 | i, również | przyjść, przybyć | Gaal | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Abed ("sługa") | i, również | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | do, ku; w, na | Sikima | i, również | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | w, wewnątrz | on, ona, ono | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Sikima |
| L08 | Sdz(A)_9_26 | (G2532) | (G2064) | (L2093) | (G5207) | (L34) | (G2532) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G1519) | (L8446) | (G2532) | (G3982) | (G1722) | (G846) | (G3588) | (G435) | (L8446) |
| L09 | Sdz(A)_9_26 | kai\ | E)=lTen | *gaal | ui(o\s | *abed | kai\ | oi( | a)delfoi\ | au)tou= | ei)s | *sikima, | kai\ | e)pepoi/TEsan | e)n | au)tO=| | oi( | a)/ndres | *sikimOn. |
| L10 | Sdz(A)_9_26 | kai | ElTen | gaal | hyios | abed | kai | hoi | adelfoi | autu | eis | sikima, | kai | epepoiTEsan | en | autO | hoi | andres | sikimOn. |
| L11 | Sdz(A)_9_26 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | P | N_ASM | C | VXI_YAI3P | P | RD_DSM | RA_NPM | N3_NPM | N_GPM |
| L12 | Sdz(A)_9_26 | and | he/she/it-COME-ed | son (nom) | and | the (nom) | brothers (nom|voc) | him/it/same (gen) | into (+acc) | and | they-had-PERSUADE/CONVINCE-ed | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | ||||
| L13 | Sdz(A)_9_26 | and | come | Gaal | son | Abed | and | the | brother | he | into | Sikima | and | persuade | in | he | the | man | Sikima |
| L14 | Sdz(A)_9_26 | Sdz(A)_9_26_1 | Sdz(A)_9_26_2 | Sdz(A)_9_26_3 | Sdz(A)_9_26_4 | Sdz(A)_9_26_5 | Sdz(A)_9_26_6 | Sdz(A)_9_26_7 | Sdz(A)_9_26_8 | Sdz(A)_9_26_9 | Sdz(A)_9_26_10 | Sdz(A)_9_26_11 | Sdz(A)_9_26_12 | Sdz(A)_9_26_13 | Sdz(A)_9_26_14 | Sdz(A)_9_26_15 | Sdz(A)_9_26_16 | Sdz(A)_9_26_17 | Sdz(A)_9_26_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||