Informacja
Bible Left

Sdz(A)_9_39

Bible Right
Sdz(A)_9_38 Sdz(A)_9_40

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_9_39 καὶ ἐξῆλθεν Γααλ ἀπὸ προσώπου τῶν ἀνδρῶν Σικιμων καὶ ἐπολέμησεν ἐν Αβιμελεχ.
L02 Sdz(A)_9_39 καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) Γααλ (L2093) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τῶν (G3588) ἀνδρῶν (G435) Σικιμων (L8446) καὶ (G2532) ἐπολέμησεν (G4170) ἐν (G1722) Αβιμελεχ. (L63)
L03 Sdz(A)_9_39 And Gaal went forth before the men of Sychem, and set the battle in array against Abimelech. (Judges 9:39 Brenton)
L04 Sdz(A)_9_39 Gaal wyszedł na czele możnych z Sychem i rozpoczął bitwę z Abimelekiem. (Sdz 9:39 BT_4)
L05 Sdz(A)_9_39 καὶ ἐξῆλθεν Γααλ ἀπὸ προσώπου τῶν ἀνδρῶν Σικιμων καὶ ἐπολέμησεν ἐν Αβιμελεχ.
L06 Sdz(A)_9_39 καί ἐξέρχομαι Γααλ ἀπό πρόσωπον ἀνήρ Σίκιμα καί πολεμέω ἐν Αβιμελεχ
L07 Sdz(A)_9_39 i, również iść, wychodzić, opuścić Gaal z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać mężczyzna, mąż lub narzeczony Sikima i, również walczyć; toczyć wojnę w, wewnątrz Abimelek ("mój ojciec jest królem")
L08 Sdz(A)_9_39 (G2532) (G1831) (L2093) (G575) (G4383) (G3588) (G435) (L8446) (G2532) (G4170) (G1722) (L63)
L09 Sdz(A)_9_39 kai\ e)XE=lTen *gaal a)po\ prosO/pou tO=n a)ndrO=n *sikimOn kai\ e)pole/mEsen e)n *abimeleCH.
L10 Sdz(A)_9_39 kai eXElTen gaal apo prosOpu tOn andrOn sikimOn kai epolemEsen en abimeleCH.
L11 Sdz(A)_9_39 C VBI_AAI3S N_NSM P N2N_GSN RA_GPM N3_GPM N_GPM C VAI_AAI3S P N_DSM
L12 Sdz(A)_9_39 and he/she/it-COME-ed-OUT away from (+gen) face (gen) the (gen) men, husbands (gen) and he/she/it-FIGHT-ed in/among/by (+dat) Abimelech (indecl)
L13 Sdz(A)_9_39 and come out Gaal from face the man Sikima and battle in Abimelech
L14 Sdz(A)_9_39 Sdz(A)_9_39_1 Sdz(A)_9_39_2 Sdz(A)_9_39_3 Sdz(A)_9_39_4 Sdz(A)_9_39_5 Sdz(A)_9_39_6 Sdz(A)_9_39_7 Sdz(A)_9_39_8 Sdz(A)_9_39_9 Sdz(A)_9_39_10 Sdz(A)_9_39_11 Sdz(A)_9_39_12
L15