Informacja
Bible Left

Sdz(A)_9_40

Bible Right
Sdz(A)_9_39 Sdz(A)_9_41

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_9_40 καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Αβιμελεχ, καὶ ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ· καὶ ἔπεσον τραυματίαι πολλοὶ ἕως θυρῶν τῆς πόλεως.
L02 Sdz(A)_9_40 καὶ (G2532) κατεδίωξεν (G2614) αὐτὸν (G846) Αβιμελεχ, (L63) καὶ (G2532) ἔφυγεν (G5343) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἔπεσον (G4098) τραυματίαι (L9226) πολλοὶ (G4183) ἕως (G2193) θυρῶν (G2374) τῆς (G3588) πόλεως. (G4172)
L03 Sdz(A)_9_40 And Abimelech pursued him, and he fled from before him; and many fell down slain as far as the door of the gate. (Judges 9:40 Brenton)
L04 Sdz(A)_9_40 Nacierał na niego Abimelek, gdy tamten przed nim uciekał. I wielu wojowników zginęło w drodze do bramy. (Sdz 9:40 BT_4)
L05 Sdz(A)_9_40 καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Αβιμελεχ, καὶ ἔφυγεν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ· καὶ ἔπεσον τραυματίαι πολλοὶ ἕως θυρῶν τῆς πόλεως.
L06 Sdz(A)_9_40 καί καταδιώκω αὐτός Αβιμελεχ καί φεύγω ἀπό πρόσωπον αὐτός καί πίπτω τραυματίας πολύς ἕως θύρα πόλις
L07 Sdz(A)_9_40 i, również śledzić on, ona, ono Abimelek ("mój ojciec jest królem") i, również uciekać, unikać z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono i, również upadać, spaść; ginąć, niszczeć zraniony / rann y wiele, liczny dopóki; aż do; tak długo, jak drzwi, wrota; wejście miasto; mieszkańcy
L08 Sdz(A)_9_40 (G2532) (G2614) (G846) (L63) (G2532) (G5343) (G575) (G4383) (G846) (G2532) (G4098) (L9226) (G4183) (G2193) (G2374) (G3588) (G4172)
L09 Sdz(A)_9_40 kai\ katedi/OXen au)to\n *abimeleCH, kai\ e)/fugen a)po\ prosO/pou au)tou=· kai\ e)/peson traumati/ai polloi\ e(/Os TurO=n tE=s po/leOs.
L10 Sdz(A)_9_40 kai katediOXen auton abimeleCH, kai efygen apo prosOpu autu· kai epeson traumatiai polloi heOs TyrOn tEs poleOs.
L11 Sdz(A)_9_40 C VAI_AAI3S RD_ASM N_NSM C VBI_AAI3S P N2N_GSN RD_GSM C VBI_AAI3P N1T_NPM A1_NPM P N1A_GPF RA_GSF N3I_GSF
L12 Sdz(A)_9_40 and he/she/it-CHASE-ed-AFTER him/it/same (acc) Abimelech (indecl) and he/she/it-FLEE-ed away from (+gen) face (gen) him/it/same (gen) and I-FALL-ed, they-FALL-ed many (nom) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) doors (gen) the (gen) city (gen)
L13 Sdz(A)_9_40 and hunt down he Abimelech and flee from face he and fall wounded one much till door the city
L14 Sdz(A)_9_40 Sdz(A)_9_40_1 Sdz(A)_9_40_2 Sdz(A)_9_40_3 Sdz(A)_9_40_4 Sdz(A)_9_40_5 Sdz(A)_9_40_6 Sdz(A)_9_40_7 Sdz(A)_9_40_8 Sdz(A)_9_40_9 Sdz(A)_9_40_10 Sdz(A)_9_40_11 Sdz(A)_9_40_12 Sdz(A)_9_40_13 Sdz(A)_9_40_14 Sdz(A)_9_40_15 Sdz(A)_9_40_16 Sdz(A)_9_40_17
L15