| L01 | Sdz(B)_10_17 | καὶ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Αμμων καὶ παρενέβαλον ἐν Γαλααδ, καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ παρενέβαλον ἐν τῇ σκοπιᾷ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(B)_10_17 | καὶ (G2532) ἀνέβησαν (G305) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) καὶ (G2532) παρενέβαλον (G3924) ἐν (G1722) Γαλααδ, (L2163) καὶ (G2532) συνήχθησαν (G4863) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) παρενέβαλον (G3924) ἐν (G1722) τῇ (G3588) σκοπιᾷ. (L8509) | ||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(B)_10_17 | And the children of Ammon went up, and encamped in Galaad; and the children of Israel were gathered together and encamped on the hill. (Judges 10:17 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(B)_10_17 | Tymczasem zgromadzili się Ammonici i rozbili obóz w Gileadzie. Zebrali się także Izraelici i rozłożyli się obozem w Mispa. (Sdz 10:17 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(B)_10_17 | Καὶ | ἀνέβησαν | οἱ | υἱοὶ | Αμμων | καὶ | παρενέβαλον | ἐν | Γαλααδ, | καὶ | συνήχθησαν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | καὶ | παρενέβαλον | ἐν | τῇ | σκοπιᾷ. |
| L06 | Sdz(B)_10_17 | καί | ἀναβαίνω | ὁ | υἱός | Αμμων | καί | παρεμβάλλω | ἐν | Γαλαάδ | καί | συνάγω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | καί | παρεμβάλλω | ἐν | ὁ | σκοπιά |
| L07 | Sdz(B)_10_17 | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | i, również | z wyjątkiem, poza | w, wewnątrz | Gilead / Galaad (kraina / imię własne) | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | i, również | z wyjątkiem, poza | w, wewnątrz | — | miejsce strażnicze / punkt obserwacyjny |
| L08 | Sdz(B)_10_17 | (G2532) | (G305) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G2532) | (G3924) | (G1722) | (L2163) | (G2532) | (G4863) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2532) | (G3924) | (G1722) | (G3588) | (L8509) |
| L09 | Sdz(B)_10_17 | *kai\ | a)ne/bEsan | oi( | ui(oi\ | *ammOn | kai\ | parene/balon | e)n | *galaad, | kai\ | sunE/CHTEsan | oi( | ui(oi\ | *israEl | kai\ | parene/balon | e)n | tE=| | skopia=|. |
| L10 | Sdz(B)_10_17 | kai | anebEsan | hoi | hyioi | ammOn | kai | parenebalon | en | galaad, | kai | synECHTEsan | hoi | hyioi | israEl | kai | parenebalon | en | tE | skopia. |
| L11 | Sdz(B)_10_17 | C | VZI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | C | VBI_AAI3P | P | N_DSM | C | VQI_API3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | C | VBI_AAI3P | P | RA_DSF | N1A_DSF |
| L12 | Sdz(B)_10_17 | and | they-ASCEND-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | sands (gen) | and | I-ENCAMP-ed, they-ENCAMP-ed | in/among/by (+dat) | and | they-were-GATHER TOGETHER-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | and | I-ENCAMP-ed, they-ENCAMP-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | ||
| L13 | Sdz(B)_10_17 | and | step up | the | son | Ammōn | and | insert against | in | Galaad | and | gather | the | son | Israel | and | insert against | in | the | lookout-place |
| L14 | Sdz(B)_10_17 | Sdz(B)_10_17_1 | Sdz(B)_10_17_2 | Sdz(B)_10_17_3 | Sdz(B)_10_17_4 | Sdz(B)_10_17_5 | Sdz(B)_10_17_6 | Sdz(B)_10_17_7 | Sdz(B)_10_17_8 | Sdz(B)_10_17_9 | Sdz(B)_10_17_10 | Sdz(B)_10_17_11 | Sdz(B)_10_17_12 | Sdz(B)_10_17_13 | Sdz(B)_10_17_14 | Sdz(B)_10_17_15 | Sdz(B)_10_17_16 | Sdz(B)_10_17_17 | Sdz(B)_10_17_18 | Sdz(B)_10_17_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||