| L01 | Sdz(B)_10_5 | καὶ ἀπέθανεν Ιαιρ καὶ ἐτάφη ἐν Ραμνων. | ||||||
| L02 | Sdz(B)_10_5 | καὶ (G2532) ἀπέθανεν (G599) Ιαιρ (L4624) καὶ (G2532) ἐτάφη (G2290) ἐν (G1722) Ραμνων. (L7929) | ||||||
| L03 | Sdz(B)_10_5 | And Jair died, and was buried in Rhamnon. (Judges 10:5 Brenton) | ||||||
| L04 | Sdz(B)_10_5 | Umarł Jair i pochowano go w Kamon. (Sdz 10:5 BT_4) | ||||||
| L05 | Sdz(B)_10_5 | καὶ | ἀπέθανεν | Ιαιρ | καὶ | ἐτάφη | ἐν | Ραμνων. |
| L06 | Sdz(B)_10_5 | καί | ἀποθνήσκω | Ιαϊρ | καί | θάπτω | ἐν | Ραμνων |
| L07 | Sdz(B)_10_5 | i, również | umrzeć | Iair | i, również | pogrzebać | w, wewnątrz | Ramnon |
| L08 | Sdz(B)_10_5 | (G2532) | (G599) | (L4624) | (G2532) | (G2290) | (G1722) | (L7929) |
| L09 | Sdz(B)_10_5 | kai\ | a)pe/Tanen | *iair | kai\ | e)ta/fE | e)n | *ramnOn. |
| L10 | Sdz(B)_10_5 | kai | apeTanen | iair | kai | etafE | en | ramnOn. |
| L11 | Sdz(B)_10_5 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | C | VDI_API3S | P | N_DSF |
| L12 | Sdz(B)_10_5 | and | he/she/it-DIE-ed | and | he/she/it-was-BURY-ed | in/among/by (+dat) | ||
| L13 | Sdz(B)_10_5 | and | die | Iair | and | bury | in | Ramnōn |
| L14 | Sdz(B)_10_5 | Sdz(B)_10_5_1 | Sdz(B)_10_5_2 | Sdz(B)_10_5_3 | Sdz(B)_10_5_4 | Sdz(B)_10_5_5 | Sdz(B)_10_5_6 | Sdz(B)_10_5_7 |
| L15 | ||||||||