Informacja
Bible Left

Sdz(B)_10_8

Bible Right
Sdz(B)_10_7 Sdz(B)_10_9

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_10_8 καὶ ἔθλιψαν καὶ ἔθλασαν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ δέκα ὀκτὼ ἔτη, τοὺς πάντας υἱοὺς Ισραηλ τοὺς ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ἐν γῇ τοῦ Αμορρι τοῦ ἐν Γαλααδ.
L02 Sdz(B)_10_8 καὶ (G2532) ἔθλιψαν (G2346) καὶ (G2532) ἔθλασαν (L4535) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐκείνῳ (G1565) δέκα (G1176) ὀκτὼ (G3638) ἔτη, (G2094) τοὺς (G3588) πάντας (G3956) υἱοὺς (G5207) Ισραηλ (G2474) τοὺς (G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) Ιορδάνου (G2446) ἐν (G1722) γῇ (G1093) τοῦ (G3588) Αμορρι (L656) τοῦ (G3588) ἐν (G1722) Γαλααδ. (L2163)
L03 Sdz(B)_10_8 And they afflicted and bruised the children of Israel at that time eighteen years, all the children of Israel beyond Jordan in the land of the Amorite in Galaad. (Judges 10:8 Brenton)
L04 Sdz(B)_10_8 Trapili oni i uciskali Izraelitów, począwszy od tego roku przez osiemnaście lat, wszystkich Izraelitów, którzy mieszkali po tamtej stronie Jordanu w ziemi amoryckiej, leżącej w Gileadzie. (Sdz 10:8 BT_4)
L05 Sdz(B)_10_8 καὶ ἔθλιψαν καὶ ἔθλασαν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ δέκα ὀκτὼ ἔτη, τοὺς πάντας υἱοὺς Ισραηλ τοὺς ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ἐν γῇ τοῦ Αμορρι τοῦ ἐν Γαλααδ.
L06 Sdz(B)_10_8 καί θλίβω καί θλάω υἱός Ἰσραήλ ἐν καιρός ἐκεῖνος δέκα ὀκτώ ἔτος πᾶς υἱός Ἰσραήλ ἐν πέραν Ἰορδάνης ἐν γῆ Αμορρι ἐν Γαλαάδ
L07 Sdz(B)_10_8 i, również ściskać, tłoczyć; uciskać, dręczyć i, również zgnieść / skruszyć syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael w, wewnątrz czas właściwy; okazja tamten, ów dziesięć osiem rok, 12 miesięcy każdy, wszelki, dowolny; cały syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael w, wewnątrz po drugiej stronie, poza Jordan w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Amoryta / Amorri w, wewnątrz Gilead / Galaad (kraina / imię własne)
L08 Sdz(B)_10_8 (G2532) (G2346) (G2532) (L4535) (G3588) (G5207) (G2474) (G1722) (G3588) (G2540) (G1565) (G1176) (G3638) (G2094) (G3588) (G3956) (G5207) (G2474) (G3588) (G1722) (G3588) (G4008) (G3588) (G2446) (G1722) (G1093) (G3588) (L656) (G3588) (G1722) (L2163)
L09 Sdz(B)_10_8 kai\ e)/TliPSan kai\ e)/Tlasan tou\s ui(ou\s *israEl e)n tO=| kairO=| e)kei/nO| de/ka o)ktO\ e)/tE, tou\s pa/ntas ui(ou\s *israEl tou\s e)n tO=| pe/ran tou= *iorda/nou e)n gE=| tou= *amorri tou= e)n *galaad.
L10 Sdz(B)_10_8 kai eTliPSan kai eTlasan tus hyius israEl en tO kairO ekeinO deka oktO etE, tus pantas hyius israEl tus en tO peran tu iordanu en gE tu amorri tu en galaad.
L11 Sdz(B)_10_8 C VAI_AAI3P C VAI_AAI3P RA_APM N2_APM N_GSM P RA_DSM N2_DSM RD_DSM M M N3E_APN RA_APM A3_APM N2_APM N_GSM RA_APM P RA_DSM P RA_GSM N1M_GSM P N1_DSF RA_GSM N_GSM RA_GSM P N_DSM
L12 Sdz(B)_10_8 and they-DISTRESS-ed and they-CRUSH-ed the (acc) sons (acc) Israel (indecl) in/among/by (+dat) the (dat) period of time (dat) that (dat) ten eight years (nom|acc|voc) the (acc) all (acc) sons (acc) Israel (indecl) the (acc) in/among/by (+dat) the (dat) across the (gen) Jordan (gen) in/among/by (+dat) earth/land (dat) the (gen) the (gen) in/among/by (+dat)
L13 Sdz(B)_10_8 and pressure and crush the son Israel in the season that ten eight year the all son Israel the in the on the other side the Iordanēs in earth the Amorri the in Galaad
L14 Sdz(B)_10_8 Sdz(B)_10_8_1 Sdz(B)_10_8_2 Sdz(B)_10_8_3 Sdz(B)_10_8_4 Sdz(B)_10_8_5 Sdz(B)_10_8_6 Sdz(B)_10_8_7 Sdz(B)_10_8_8 Sdz(B)_10_8_9 Sdz(B)_10_8_10 Sdz(B)_10_8_11 Sdz(B)_10_8_12 Sdz(B)_10_8_13 Sdz(B)_10_8_14 Sdz(B)_10_8_15 Sdz(B)_10_8_16 Sdz(B)_10_8_17 Sdz(B)_10_8_18 Sdz(B)_10_8_19 Sdz(B)_10_8_20 Sdz(B)_10_8_21 Sdz(B)_10_8_22 Sdz(B)_10_8_23 Sdz(B)_10_8_24 Sdz(B)_10_8_25 Sdz(B)_10_8_26 Sdz(B)_10_8_27 Sdz(B)_10_8_28 Sdz(B)_10_8_29 Sdz(B)_10_8_30 Sdz(B)_10_8_31
L15