| L01 | So_2_14 | καὶ νεμήσονται ἐν μέσῳ αὐτῆς ποίμνια καὶ πάντα τὰ θηρία τῆς γῆς, καὶ χαμαιλέοντες καὶ ἐχῖνοι ἐν τοῖς φατνώμασιν αὐτῆς κοιτασθήσονται, καὶ θηρία φωνήσει ἐν τοῖς διορύγμασιν αὐτῆς, κόρακες ἐν τοῖς πυλῶσιν αὐτῆς, διότι κέδρος τὸ ἀνάστημα αὐτῆς. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | So_2_14 | καὶ (G2532) νεμήσονται (L6728) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) αὐτῆς (G846) ποίμνια (G4168) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) θηρία (G2342) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) χαμαιλέοντες (L9757) καὶ (G2532) ἐχῖνοι (L4160) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) φατνώμασιν (L9546) αὐτῆς (G846) κοιτασθήσονται, (L5654) καὶ (G2532) θηρία (G2342) φωνήσει (G5455) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) διορύγμασιν (L2740) αὐτῆς, (G846) κόρακες (G2876) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) πυλῶσιν (G4440) αὐτῆς, (G846) διότι (G1360) κέδρος (L5538) τὸ (G3588) ἀνάστημα (L767) αὐτῆς. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | So_2_14 | And flocks, and all the wild beasts of the land, and chameleons shall feed in the midst thereof: and hedgehogs shall lodge in the ceilings thereof; and wild beasts shall cry in the breaches thereof, and ravens in her porches, whereas her loftiness was as as cedar. (Zephaniah 2:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | So_2_14 | I będą się wylegiwać w jej obrębie stada, wszelkie rodzaje zwierząt: tak pelikan, jak jeż zanocują na głowicach jej kolumn. Sowa zaświszcze w otworze okna, a kruk będzie na progu, bo cedrowe obicie zostanie zerwane. (So 2:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | So_2_14 | καὶ | νεμήσονται | ἐν | μέσῳ | αὐτῆς | ποίμνια | καὶ | πάντα | τὰ | θηρία | τῆς | γῆς, | καὶ | χαμαιλέοντες | καὶ | ἐχῖνοι | ἐν | τοῖς | φατνώμασιν | αὐτῆς | κοιτασθήσονται, | καὶ | θηρία | φωνήσει | ἐν | τοῖς | διορύγμασιν | αὐτῆς, | κόρακες | ἐν | τοῖς | πυλῶσιν | αὐτῆς, | διότι | κέδρος | τὸ | ἀνάστημα | αὐτῆς. |
| L06 | So_2_14 | καί | νέμω | ἐν | μέσος | αὐτός | ποίμνιον | καί | πᾶς | ὁ | θηρίον | ὁ | γῆ | καί | χαμαιλέων | καί | ἐχῖνος | ἐν | ὁ | φάτνωμα | αὐτός | κοιτάζομαι | καί | θηρίον | φωνέω | ἐν | ὁ | διόρυγμα | αὐτός | κόραξ | ἐν | ὁ | πυλών | αὐτός | διότι | κέδρος | ὁ | ἀνάστημα | αὐτός |
| L07 | So_2_14 | i, również | paść się / wypasać | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | on, ona, ono | trzódka | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zwierzę; bestia | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | kameleon | i, również | urwis | w, wewnątrz | — | sufit kasetonowy | on, ona, ono | spać | i, również | zwierzę; bestia | wołać, krzyczeć; wydać dźwięk | w, wewnątrz | — | przecięty na wskroś | on, ona, ono | kruk | w, wewnątrz | — | brama wejściowa, wrota | on, ona, ono | ponieważ; z tego powodu | cedr | — | konstrukcja / budowla | on, ona, ono |
| L08 | So_2_14 | (G2532) | (L6728) | (G1722) | (G3319) | (G846) | (G4168) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G2342) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (L9757) | (G2532) | (L4160) | (G1722) | (G3588) | (L9546) | (G846) | (L5654) | (G2532) | (G2342) | (G5455) | (G1722) | (G3588) | (L2740) | (G846) | (G2876) | (G1722) | (G3588) | (G4440) | (G846) | (G1360) | (L5538) | (G3588) | (L767) | (G846) |
| L09 | So_2_14 | kai\ | nemE/sontai | e)n | me/sO| | au)tE=s | poi/mnia | kai\ | pa/nta | ta\ | TEri/a | tE=s | gE=s, | kai\ | CHamaile/ontes | kai\ | e)CHi=noi | e)n | toi=s | fatnO/masin | au)tE=s | koitasTE/sontai, | kai\ | TEri/a | fOnE/sei | e)n | toi=s | dioru/gmasin | au)tE=s, | ko/rakes | e)n | toi=s | pulO=sin | au)tE=s, | dio/ti | ke/dros | to\ | a)na/stEma | au)tE=s. |
| L10 | So_2_14 | kai | nemEsontai | en | mesO | autEs | poimnia | kai | panta | ta | TEria | tEs | gEs, | kai | CHamaileontes | kai | eCHinoi | en | tois | fatnOmasin | autEs | koitasTEsontai, | kai | TEria | fOnEsei | en | tois | diorygmasin | autEs, | korakes | en | tois | pylOsin | autEs, | dioti | kedros | to | anastEma | autEs. |
| L11 | So_2_14 | C | VF_FMI3P | P | A1_DSN | RD_GSF | N2N_NPN | C | A3_NPN | RA_NPN | N2N_NPN | RA_GSF | N1_GSF | C | N3_NPM | C | N2_NPM | P | RA_DPN | N3M_DPN | RD_GSF | VS_FPI3P | C | N2N_APN | VF_FAI3S | P | RA_DPN | N3M_DPN | RD_GSF | N3K_NPM | P | RA_DPM | N3W_DPM | RD_GSF | C | N2_NSF | RA_NSN | N3M_NSN | RD_GSF |
| L12 | So_2_14 | and | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | her/it/same (gen) | flocks (nom|acc|voc) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | beasts (nom|acc|voc) | the (gen) | earth/land (gen) | and | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | her/it/same (gen) | and | beasts (nom|acc|voc) | he/she/it-will-SOUND, you(sg)-will-be-SOUND-ed (classical) | in/among/by (+dat) | the (dat) | her/it/same (gen) | ravens (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | gates (dat) | her/it/same (gen) | because of this: that | the (nom|acc) | her/it/same (gen) | ||||||||
| L13 | So_2_14 | and | graze | in | in the midst | he | flock | and | all | the | beast | the | earth | and | chameleon | and | urchin | in | the | coffered ceiling | he | sleep | and | beast | call | in | the | through-cut | he | raven | in | the | gate | he | because | cedar | the | structure | he |
| L14 | So_2_14 | So_2_14_1 | So_2_14_2 | So_2_14_3 | So_2_14_4 | So_2_14_5 | So_2_14_6 | So_2_14_7 | So_2_14_8 | So_2_14_9 | So_2_14_10 | So_2_14_11 | So_2_14_12 | So_2_14_13 | So_2_14_14 | So_2_14_15 | So_2_14_16 | So_2_14_17 | So_2_14_18 | So_2_14_19 | So_2_14_20 | So_2_14_21 | So_2_14_22 | So_2_14_23 | So_2_14_24 | So_2_14_25 | So_2_14_26 | So_2_14_27 | So_2_14_28 | So_2_14_29 | So_2_14_30 | So_2_14_31 | So_2_14_32 | So_2_14_33 | So_2_14_34 | So_2_14_35 | So_2_14_36 | So_2_14_37 | So_2_14_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||