Informacja
Bible Left

Syr_10_18

Bible Right
Syr_10_17 Syr_10_19

Filtruj wiersze:

L01 Syr_10_18 οὐκ ἔκτισται ἀνθρώποις ὑπερηφανία οὐδὲ ὀργὴ θυμοῦ γεννήμασιν γυναικῶν.
L02 Syr_10_18 οὐκ (G3756) ἔκτισται (G2936) ἀνθρώποις (G444) ὑπερηφανία (G5243) οὐδὲ (G3761) ὀργὴ (G3709) θυμοῦ (G2372) γεννήμασιν (G1081) γυναικῶν. (G1135)
L03 Syr_10_18 Pride was not made for men, nor furious anger for them that are born of a woman. (Sirach 10:18 Brenton)
L04 Syr_10_18 Nie dla ludzi stworzona jest pycha ani szalony gniew dla zrodzonych z niewiasty. (Syr 10:18 BT_4)
L05 Syr_10_18 οὐκ ἔκτισται ἀνθρώποις ὑπερηφανία οὐδὲ ὀργὴ θυμοῦ γεννήμασιν γυναικῶν.
L06 Syr_10_18 οὐ κτίζω ἄνθρωπος ὑπερηφανία οὐδέ ὀργή θυμός γέννημα γυνή
L07 Syr_10_18 nie, czyż nie tworzyć, budować; stwarzać człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna pycha, wyniosłość ani, również nie gniew, złość gniew zapalczywy; zapał potomstwo; owoce ziemi, płody rolne kobieta w różnym wieku; żona
L08 Syr_10_18 (G3756) (G2936) (G444) (G5243) (G3761) (G3709) (G2372) (G1081) (G1135)
L09 Syr_10_18 ou)k e)/ktistai a)nTrO/pois u(perEfani/a ou)de\ o)rgE\ Tumou= gennE/masin gunaikO=n.
L10 Syr_10_18 uk ektistai anTrOpois hyperEfania ude orgE Tymu gennEmasin gynaikOn.
L11 Syr_10_18 D VT_XMI3S N2_DPM N1A_NSF C N1_NSF N2_GSM N3M_DPN N3K_GPF
L12 Syr_10_18 not he/she/it-has-been-CREATE-ed humans (dat) pride (nom|voc) neither/nor wrath (nom|voc) wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! progenies (dat) women/wives (gen)
L13 Syr_10_18 not create person pride not even passion provocation spawn woman
L14 Syr_10_18 Syr_10_18_1 Syr_10_18_2 Syr_10_18_3 Syr_10_18_4 Syr_10_18_5 Syr_10_18_6 Syr_10_18_7 Syr_10_18_8 Syr_10_18_9
L15