Informacja
Bible Left

Syr_15_16

Bible Right
Syr_15_15 Syr_15_17

Filtruj wiersze:

L01 Syr_15_16 παρέθηκέν σοι πῦρ καὶ ὕδωρ· οὗ ἐὰν θέλῃς, ἐκτενεῖς τὴν χεῖρά σου.
L02 Syr_15_16 παρέθηκέν (G3908) σοι (G4671) πῦρ (G4442) καὶ (G2532) ὕδωρ· (G5204) οὗ (G3757) ἐὰν (G1437) θέλῃς, (G2309) ἐκτενεῖς (G1614) τὴν (G3588) χεῖρά (G5495) σου. (G4675)
L03 Syr_15_16 He hath set fire and water before thee: stretch forth thy hand unto whether thou wilt. (Sirach 15:16 Brenton)
L04 Syr_15_16 Położył przed tobą ogień i wodę, co zechcesz, po to wyciągniesz rękę. (Syr 15:16 BT_4)
L05 Syr_15_16 παρέθηκέν σοι πῦρ καὶ ὕδωρ· οὗ ἐὰν θέλῃς, ἐκτενεῖς τὴν χεῖρά σου.
L06 Syr_15_16 παρατίθημι σοί πῦρ καί ὕδωρ οὗ ἐάν θέλω ἐκτείνω χείρ σοῦ
L07 Syr_15_16 położyć; podać (np. jedzenie) tobie ogień i, również woda; (przen.) liczne ludy gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje jeśli chcieć, pragnąć, zamierzać wyciągnąć (np. rękę) ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego
L08 Syr_15_16 (G3908) (G4671) (G4442) (G2532) (G5204) (G3757) (G1437) (G2309) (G1614) (G3588) (G5495) (G4675)
L09 Syr_15_16 pare/TEke/n soi pu=r kai\ u(/dOr· ou(= e)a\n Te/lE|s, e)ktenei=s tE\n CHei=ra/ sou.
L10 Syr_15_16 pareTEken soi pyr kai hydOr· hu ean TelEs, ekteneis tEn CHeira su.
L11 Syr_15_16 VAI_AAI3S RP_DS N3_ASN C N3_ASN D C V1_PAS2S VF2_FAI2S RA_ASF N3_ASF RP_GS
L12 Syr_15_16 he/she/it-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) fire (nom|acc|voc) and water (nom|acc|voc) where; who/whom/which (gen) if-ever you(sg)-should-be-WANT-ing exerted ([Adj] acc, nom|voc); you(sg)-will-EXTEND the (acc) hand (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Syr_15_16 pose you fire and water where and if determine extend the hand of you
L14 Syr_15_16 Syr_15_16_1 Syr_15_16_2 Syr_15_16_3 Syr_15_16_4 Syr_15_16_5 Syr_15_16_6 Syr_15_16_7 Syr_15_16_8 Syr_15_16_9 Syr_15_16_10 Syr_15_16_11 Syr_15_16_12
L15