| L01 | Syr_16_25 | ἐκφανῶ ἐν σταθμῷ παιδείαν καὶ ἐν ἀκριβείᾳ ἀπαγγελῶ ἐπιστήμην. | ||||||||
| L02 | Syr_16_25 | ἐκφανῶ (L3159) ἐν (G1722) σταθμῷ (L8626) παιδείαν (G3809) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἀκριβείᾳ (G195) ἀπαγγελῶ (G518) ἐπιστήμην. (L3791) | ||||||||
| L03 | Syr_16_25 | I will shew forth doctrine in weight, and declare his knowledge exactly. (Sirach 16:25 Brenton) | ||||||||
| L04 | Syr_16_25 | Z umiarem objawię naukę i z troskliwością wyłożę wiedzę. (Syr 16:25 BT_4) | ||||||||
| L05 | Syr_16_25 | ἐκφανῶ | ἐν | σταθμῷ | παιδείαν | καὶ | ἐν | ἀκριβείᾳ | ἀπαγγελῶ | ἐπιστήμην. |
| L06 | Syr_16_25 | ἐκφαίνω | ἐν | σταθμός | παιδεία | καί | ἐν | ἀκρίβεια | ἀπαγγέλλω | ἐπιστήμη |
| L07 | Syr_16_25 | ujawnić | w, wewnątrz | waga / ciężar | wychowanie, edukacja | i, również | w, wewnątrz | dokładność, ścisłość | oznajmić, zgłosić; donieść | znajomość / obeznanie z |
| L08 | Syr_16_25 | (L3159) | (G1722) | (L8626) | (G3809) | (G2532) | (G1722) | (G195) | (G518) | (L3791) |
| L09 | Syr_16_25 | e)kfanO= | e)n | staTmO=| | paidei/an | kai\ | e)n | a)kribei/a| | a)paggelO= | e)pistE/mEn. |
| L10 | Syr_16_25 | ekfanO | en | staTmO | paideian | kai | en | akribeia | apangelO | epistEmEn. |
| L11 | Syr_16_25 | VF2_FAI1S | P | N2_DSM | N1A_ASF | C | P | N1A_DSF | VF2_FAI1S | N1_ASF |
| L12 | Syr_16_25 | I-will-???, I-should-???, I-should-be-???-ed | in/among/by (+dat) | chastisement (acc) | and | in/among/by (+dat) | precision (dat) | I-will-DELIVER A MESSAGE, I-should-be-DELIVER A MESSAGE-ed | ||
| L13 | Syr_16_25 | shew forth | in | weight | discipline | and | in | accuracy | report | acquaintance with |
| L14 | Syr_16_25 | Syr_16_25_1 | Syr_16_25_2 | Syr_16_25_3 | Syr_16_25_4 | Syr_16_25_5 | Syr_16_25_6 | Syr_16_25_7 | Syr_16_25_8 | Syr_16_25_9 |
| L15 | ||||||||||