Informacja
Bible Left

Syr_16_28

Bible Right
Syr_16_27 Syr_16_29

Filtruj wiersze:

L01 Syr_16_28 ἕκαστος τὸν πλησίον αὐτοῦ οὐκ ἐξέθλιψεν, καὶ ἕως αἰῶνος οὐκ ἀπειθήσουσιν τοῦ ῥήματος αὐτοῦ.
L02 Syr_16_28 ἕκαστος (G1538) τὸν (G3588) πλησίον (G4139) αὐτοῦ (G846) οὐκ (G3756) ἐξέθλιψεν, (L3051) καὶ (G2532) ἕως (G2193) αἰῶνος (G165) οὐκ (G3756) ἀπειθήσουσιν (G544) τοῦ (G3588) ῥήματος (G4487) αὐτοῦ. (G846)
L03 Syr_16_28 None of them hindereth another, and they shall never disobey his word. (Sirach 16:28 Brenton)
L04 Syr_16_28 żadne nie zderzy się z drugim i Jego słowom nigdy nie odmówią posłuchu. (Syr 16:28 BT_4)
L05 Syr_16_28 ἕκαστος τὸν πλησίον αὐτοῦ οὐκ ἐξέθλιψεν, καὶ ἕως αἰῶνος οὐκ ἀπειθήσουσιν τοῦ ῥήματος αὐτοῦ.
L06 Syr_16_28 ἕκαστος πλησίον αὐτός οὐ ἐκθλίβω καί ἕως αἰών οὐ ἀπειθέω ῥῆμα αὐτός
L07 Syr_16_28 każdy; wszyscy bliźni, sąsiad on, ona, ono nie, czyż nie wycisnąć i, również dopóki; aż do; tak długo, jak wiek, epoka, eon nie, czyż nie być nieposłusznym, być upartym, odmówić słowo, wypowiedź on, ona, ono
L08 Syr_16_28 (G1538) (G3588) (G4139) (G846) (G3756) (L3051) (G2532) (G2193) (G165) (G3756) (G544) (G3588) (G4487) (G846)
L09 Syr_16_28 e(/kastos to\n plEsi/on au)tou= ou)k e)Xe/TliPSen, kai\ e(/Os ai)O=nos ou)k a)peiTE/sousin tou= r(E/matos au)tou=.
L10 Syr_16_28 hekastos ton plEsion autu uk eXeTliPSen, kai heOs aiOnos uk apeiTEsusin tu rEmatos autu.
L11 Syr_16_28 A1_NSM RA_ASM D RD_GSM D VAI_AAI3S C P N3W_GSM D VF_FAI3P RA_GSN N3M_GSN RD_GSM
L12 Syr_16_28 each (of two) (nom) the (acc) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) not and until; dawn (nom|voc), dawns (acc) eon (gen) not they-will-DISOBEY, going-to-DISOBEY (fut ptcp) (dat) the (gen) declaration (gen) him/it/same (gen)
L13 Syr_16_28 each the near he not squeeze out and till age not obstinate the statement he
L14 Syr_16_28 Syr_16_28_1 Syr_16_28_2 Syr_16_28_3 Syr_16_28_4 Syr_16_28_5 Syr_16_28_6 Syr_16_28_7 Syr_16_28_8 Syr_16_28_9 Syr_16_28_10 Syr_16_28_11 Syr_16_28_12 Syr_16_28_13 Syr_16_28_14
L15