| L01 | Syr_17_19 | ἅπαντα τὰ ἔργα αὐτῶν ὡς ὁ ἥλιος ἐναντίον αὐτοῦ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐνδελεχεῖς ἐπὶ τὰς ὁδοὺς αὐτῶν. | |||||||||||||||||
| L02 | Syr_17_19 | ἅπαντα (G537) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) αὐτῶν (G846) ὡς (G5613) ὁ (G3588) ἥλιος (G2246) ἐναντίον (G1726) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) αὐτοῦ (G846) ἐνδελεχεῖς (L3395) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) ὁδοὺς (G3598) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Syr_17_19 | Therefore all their works are as the sun before him, and his eyes are continually upon their ways. (Sirach 17:19 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Syr_17_19 | Wszystko, co czynią, jest przed Nim jak słońce, a oczy Jego są ustawicznie na ich drogach. (Syr 17:19 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Syr_17_19 | ἅπαντα | τὰ | ἔργα | αὐτῶν | ὡς | ὁ | ἥλιος | ἐναντίον | αὐτοῦ, | καὶ | οἱ | ὀφθαλμοὶ | αὐτοῦ | ἐνδελεχεῖς | ἐπὶ | τὰς | ὁδοὺς | αὐτῶν. |
| L06 | Syr_17_19 | ἅπας | ὁ | ἔργον | αὐτός | ὥς | ὁ | ἥλιος | ἐναντίον | αὐτός | καί | ὁ | ὀφθαλμός | αὐτός | ἐνδελεχής | ἐπί | ὁ | ὁδός | αὐτός |
| L07 | Syr_17_19 | cały, całkowity, wszystko na raz | — | uczynek, czyn, dzieło | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | słońce | naprzeciw, przeciw | on, ona, ono | i, również | — | oko | on, ona, ono | ciągły | na, nad, w czasie, za | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono |
| L08 | Syr_17_19 | (G537) | (G3588) | (G2041) | (G846) | (G5613) | (G3588) | (G2246) | (G1726) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3788) | (G846) | (L3395) | (G1909) | (G3588) | (G3598) | (G846) |
| L09 | Syr_17_19 | a(/panta | ta\ | e)/rga | au)tO=n | O(s | o( | E(/lios | e)nanti/on | au)tou=, | kai\ | oi( | o)fTalmoi\ | au)tou= | e)ndeleCHei=s | e)pi\ | ta\s | o(dou\s | au)tO=n. |
| L10 | Syr_17_19 | hapanta | ta | erga | autOn | hOs | ho | hElios | enantion | autu, | kai | hoi | ofTalmoi | autu | endeleCHeis | epi | tas | hodus | autOn. |
| L11 | Syr_17_19 | A3_NPN | RA_NPN | N2N_NPN | RD_GPM | C | RA_NSM | N2_NSM | P | RD_GSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | A3H_NPM | P | RA_APF | N2_APF | RD_GPM |
| L12 | Syr_17_19 | all (nom|acc|voc), every (acc); be-you(sg)-ENCOUNTER-ing! | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) | them/same (gen) | as/like | the (nom) | sun (nom) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | the (nom) | eyes (nom|voc) | him/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | ways/roads (acc) | them/same (gen) | |
| L13 | Syr_17_19 | all at once | the | work | he | as | the | sun | next to | he | and | the | eye | he | continuous | in | the | way | he |
| L14 | Syr_17_19 | Syr_17_19_1 | Syr_17_19_2 | Syr_17_19_3 | Syr_17_19_4 | Syr_17_19_5 | Syr_17_19_6 | Syr_17_19_7 | Syr_17_19_8 | Syr_17_19_9 | Syr_17_19_10 | Syr_17_19_11 | Syr_17_19_12 | Syr_17_19_13 | Syr_17_19_14 | Syr_17_19_15 | Syr_17_19_16 | Syr_17_19_17 | Syr_17_19_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||